?擺在麥考羅夫特桌面上的是一個(gè)國_防計(jì)劃。-叔哈哈-計(jì)劃的提請(qǐng)人一欄里著名是維多利亞·諾蘭。報(bào)告言簡意賅。雖然嚴(yán)格遵照了標(biāo)準(zhǔn)格式,但字里行間透出的銳氣,帶著十足的‘維多利亞’風(fēng)格。
道林紙打印的非正規(guī)文件邊緣標(biāo)注了一些字跡潦草的數(shù)字,這些信息只有麥考羅夫特和特定的人才能讀懂——它代表的是支持維多利亞的人數(shù),每一個(gè)數(shù)字背后代表的利益集團(tuán)。
麥考羅夫特放下文件。對(duì)站在邊上,等候指令的辛西婭問道:“上次和維多利亞福夫人的視訊記錄,你都整理成文字版本了嗎?”
“都已經(jīng)準(zhǔn)備好了?!?br/>
“那么發(fā)到我的郵箱里?!?br/>
“好的?!薄貢删毜淖叩睫k公室‘門’口,無聲的關(guān)上房‘門’。
以諾蘭病故,維多利亞上位為一個(gè)計(jì)年標(biāo)志,首相已經(jīng)連續(xù)更換了三屆。在每四年一次的選舉里,各個(gè)黨派之間的支持率相差不多,議員權(quán)利傾軋,倫敦每天‘私’底下的職務(wù)更換比這里的天氣還要捉‘摸’不定。
新上任的首相往往還來不及兌現(xiàn)自己選舉時(shí)的承諾,就急著要按捺住下面那些貪婪的嘴臉。這幾個(gè)在新聞報(bào)道中光鮮亮麗意氣風(fēng)發(fā)的嘴臉,‘私’底下卻是小心謹(jǐn)慎,如履薄冰的活著。
但即使是這樣,首相手下的高級(jí)官員,那些本該衷心于首相的內(nèi)閣成員,也各懷自己的野心,恨不得在在位的時(shí)候做出什么功績來,在下一任的選舉中的,取代首相,成為新一任的領(lǐng)_導(dǎo)_人。
麥考羅夫特坐在威斯敏斯特的國會(huì)辦公室里。這幾年來,他就看著這些人像是天生有趨光‘性’的蛾子一樣,飛撲到深夜也不斷電的日光燈下。
這個(gè)地方的工作節(jié)奏緊湊,接近管理層核心。至于那些無法抑制住自己本能的蛾子,是不是已經(jīng)化作飄飄揚(yáng)揚(yáng)的黑‘色’雜質(zhì),成為自己站在腳底的垃圾了?——這和別人有什么關(guān)系?
話說回來,在這三任首相里,第一任和現(xiàn)在這任對(duì)于巫師的看法都非常‘激’進(jìn)。
上議院的老家伙們有理由相信,如果給現(xiàn)在這個(gè)‘紅狐’首相一個(gè)機(jī)會(huì),他第一時(shí)間,就會(huì)把巫師這塊帶刺的‘肥’‘肉’叼到嘴巴里。
維多利亞是那一任總統(tǒng)的鐵桿擁護(hù)者,外界也有傳言這位年輕時(shí)明‘艷’動(dòng)人的情報(bào)頭子和當(dāng)年的某位上層人士有過什么不恰當(dāng)?shù)年P(guān)系,畢竟諾蘭先生的疾病實(shí)在蹊蹺。
但事不關(guān)己,從來沒有人敢去考證這個(gè)秘辛的準(zhǔn)確‘性’。曾經(jīng)多少謠言都如同霧都的煙霾一樣飄‘蕩’在國會(huì)大廈和白廳的上空,但只要你不去管它,這些飄揚(yáng)的塵埃最終還是會(huì)落在地上,被人遺忘在腦后,被人踩在腳下。
其間的第二任首相是個(gè)保守黨的成員,他小范圍的改組了內(nèi)閣,兌現(xiàn)了自己上任前的所有承諾。在手段上也偏向于中庸,以至于被報(bào)紙譏諷為碌碌無為的‘提線木偶’。老好人無功無過的在位四年之后,就被自己一手提拔上來的人趕下了舞臺(tái)。
這也在意料之中。但麻煩的是···現(xiàn)在這任首相‘激’進(jìn)的態(tài)度,讓維多利亞從四年的死灰狀態(tài)中又恢復(fù)了活力。
首相需要一個(gè)人代替他推行一些‘激’進(jìn)的政策。那只紅‘色’的狐貍需要利刃,去撕碎那些咬不動(dòng),卻異常美味的‘肉’塊。而維多利亞,想要挪一挪自己很多年沒有動(dòng)過的位置,這兩個(gè)人一拍即合,現(xiàn)在倒是像姐弟一樣親密無間。
沉寂多年的維多利亞已經(jīng)磨刀霍霍。時(shí)隔七年維多利亞比之前更加懂得離間和心理暗示,這種不常被男‘性’政客所用的手段,在維多利亞的手里被使用的神乎其技,多少人都在維多利亞平板公式化的笑容下被磋磨到黯然退場。
麥考羅夫特站起來,走到碎紙機(jī)前,親自把這份文件放進(jìn)機(jī)器。他看著六級(jí)保密1的碎紙機(jī),吐出粒狀的的碎屑,黃‘色’的紙屑如同頭皮屑一般填滿了碎紙機(jī)。麥考羅夫特耐心的再耐心的把這些文件扔進(jìn)垃圾桶里。
——這份文件應(yīng)該在明天的上午開會(huì)時(shí)才予以公布。但麥考羅夫特安排的特工已經(jīng)在維多利亞的身邊潛伏了三年,關(guān)鍵的時(shí)刻,這份甚為‘激’進(jìn)的文件,在與會(huì)成員還沒有看到之前,就擺在了麥考羅夫特的案上。
麥考羅夫特在碎紙機(jī)前站了一會(huì)兒,沒有立即回到座位上。
——他在思考。
記憶宮殿里的一磚一瓦都仿佛有真實(shí)的觸感。麥考羅夫特腦海中的這座宮殿奢華的能讓任何一任建筑大師都慚愧的低下頭來,他的智慧是宮殿里不滅的燈光,他的信息是組建宮殿的每一片磚瓦。
記憶宮殿里寂靜無人,麥考羅夫特推開大‘門’,一路走到自己的圖書館,巨型圖書館的大‘門’敞開,他迅速的從書架上‘抽’出自己想要的書——
——之后···麥考羅夫特睜開眼睛。他的手上仿佛已經(jīng)握住了那本書——那里有他要的答案。
擺在桌上的訂制筆記本電腦發(fā)出了指定鈴聲。辛西婭的文件已經(jīng)傳送到了麥考羅夫特的郵箱里。
大英政fu的小職員快步走到寫字臺(tái)前,他甚至沒有坐下,就站著重看了一遍自己和維多利亞的初次對(duì)話。
麥考羅夫特在間沒有人的房間里微微笑了笑。他轉(zhuǎn)動(dòng)了一下自己左手無名指上的戒指。
麥考羅夫特坐回到自己的椅子上,他的手指靈活而輕快的編輯文本,他把自己需要的語段截取出來,編輯成文件之后,發(fā)送了出去。
效率極高的‘女’秘書再一次推開了麥考羅夫特的房‘門’。時(shí)間指向下午二點(diǎn)。辛西婭只探進(jìn)來半個(gè)身子,站在安全距離以內(nèi)對(duì)麥考羅夫特說:“boss,時(shí)間到了。牙醫(yī)已經(jīng)在‘門’口等候了?!?br/>
麥考羅夫特的身體健康價(jià)值□□。這句話并不是開玩笑的。
每一任首相上任都會(huì)急著標(biāo)記自己的痕跡,排除掉對(duì)自己來說最大的威脅。麥考羅夫特·福爾摩斯每次都是那個(gè)威脅。他的年紀(jì)對(duì)于同行業(yè)的人來說說一聲后起之秀也不為過,更枉論他那一筆筆顯赫的功績。
從下議院到上議院,大多數(shù)人都對(duì)麥考羅夫特忌諱莫深。當(dāng)你在走廊或者別的地方遇到福爾摩斯先生的時(shí)候,他永遠(yuǎn)是招牌式的微笑。從政十多年,沒有出現(xiàn)任何一點(diǎn)細(xì)微的失誤,‘精’密的讓人咂舌。
唯一的缺點(diǎn)···體重?
太天真了,比體重更折磨人的,是麥考羅夫特甜蜜的小‘毛’病——他的蛀牙。
“嘶——嘶···”其實(shí)不用凱瑟琳說,麥考羅夫特也已經(jīng)結(jié)束了自己的工作狀態(tài)。但當(dāng)辛西婭提到牙醫(yī)的時(shí)候,麥考羅夫特就感覺到嘴里的一個(gè)角落痛的一‘抽’一‘抽’的。
止痛‘藥’能夠制止牙齒的疼痛,讓麥考羅夫特集中‘精’神處理政務(wù)。但‘牙醫(yī)’這個(gè)單詞,絕對(duì)是籠罩在麥考羅夫特頭頂一生的‘陰’云。
“那些牙醫(yī)知道的我也都看過,總是補(bǔ)牙用‘藥’也沒有作用。”麥考羅夫特捂著腮幫子,郁悶的嘟囔了幾句:“對(duì)了,威廉的蛋糕房開‘門’的時(shí)候一定第一時(shí)間通知我?!痹?zèng)]有威廉的巧克力蛋糕做安慰,麥考羅夫特覺得自己就要吃不下那些高級(jí)餐廳的甜品了。
辛西婭仿佛沒有看見崩壞掉的麥考羅夫特,她冷靜的關(guān)掉辦公室的‘門’,通知牙醫(yī)進(jìn)來。
下一次還是嘗試一下巫師的魔‘藥’吧。聽說蛀牙‘藥’水非常有用。麥考羅夫特?fù)Q了一身休閑西裝,等待三分鐘以后,牙醫(yī)敲響辦公室的大‘門’。
凱瑟琳穿好禮服,準(zhǔn)備奔赴晚上和麥考羅夫特的高級(jí)餐廳約會(huì)。這是她任何意義上第一次和男人約會(huì),任何意義上的!
但在下午一點(diǎn)多的時(shí)候,凱瑟琳的手機(jī)上卻受到了短信的狂轟濫炸。
一個(gè)不知名的人,喪心病狂的用79條短信,強(qiáng)迫‘性’的給凱瑟琳展示了一段政fu高層之間的對(duì)話。
這兩個(gè)人的署名分別是mh和n。
——簡直就是明擺著的麥考羅夫特·福爾摩斯和維多利亞·諾蘭。
麥考羅夫特是什么時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己的身世的,凱瑟琳一點(diǎn)都不好奇。凱瑟琳早就做好了身世被曝光的心里準(zhǔn)備,真正沒有準(zhǔn)備好的,可能只有維多利亞。
‘首相的支持率一直在下跌。你的這份命令可能會(huì)影響相關(guān)人員的立場。’
‘你必須確定一點(diǎn)。巫師不屬于人類的范疇。我不想說他們是異端,但他們是武器,如果運(yùn)用到···’
‘根本問題上我們必須保持統(tǒng)一,維多利亞,雖然這是我們的‘私’人談話。但你的立場存在問題!’
······
‘你有一個(gè)‘女’兒,維多利亞,你的小‘女’兒,我以為你還記得?!?br/>
‘我的小‘女’兒是個(gè)普通人!福爾摩斯,不管你查出什么來,我都重申一遍,我的‘女’兒——?jiǎng)P瑟琳·諾蘭已經(jīng)長眠在布朗普頓公墓1。如果當(dāng)年你因?yàn)槁殑?wù)過低,不認(rèn)識(shí)我而沒有參加的話,那么我現(xiàn)在告訴你···我的‘女’兒···我所有的‘女’兒,都是普通正常的英國淑‘女’!’
‘如果你隨便找一個(gè)名字相同的人就說是我長埋地下的‘女’兒,那我或許就該質(zhì)疑你的···了?!?br/>
凱瑟琳面無表情的讓一條條短信劃過她的手機(jī)屏幕。手機(jī)的電量不知不覺的耗盡。
凱瑟琳一個(gè)字一個(gè)字的反復(fù)直到手機(jī)電量耗盡,凱瑟琳也像風(fēng)干的雕塑一樣,坐在公園的長凳上發(fā)呆。
‘穿的這么漂亮,怎么在這里發(fā)呆?’
凱瑟琳回頭,看到t家的卡爾站在自己的身后,手上拿了一把喂鴿子的干‘玉’米。
感覺頭都大了!