“先生,我想找一本名為《基督山伯爵》的小說(shuō)。”科爾溫喚來(lái)了倫納德書店的男性店員,取下高帽禮貌問(wèn)道。
店員用奇怪的目光看了他一眼,科爾溫身上得體的衣著表明他是個(gè)有身份的人,店員用帶著無(wú)奈和一絲絲不耐煩的語(yǔ)調(diào)回答:“沒(méi)有?!?br/>
“小說(shuō)的封面比較奇特,很好就能認(rèn)出來(lái)?!?br/>
店員加重語(yǔ)氣強(qiáng)調(diào)一遍:“不好意思,我們這里沒(méi)有這本小說(shuō)。”
科爾溫一挑眉,有些生氣質(zhì)問(wèn):“這里難道不是埃爾羅伊市最大的倫納德連鎖書店?”
“這里是倫納德書店,但是沒(méi)有您所說(shuō)的那本小說(shuō)?!?br/>
科爾溫呵斥道:“你怎么能如此確定!甚至都不去找一找!”
見(jiàn)他態(tài)度強(qiáng)硬,店員態(tài)度反而軟了下來(lái)耐心解釋:“先生,我很確定如此,因?yàn)槟呀?jīng)是第六位詢問(wèn)我這個(gè)問(wèn)題的人,我已經(jīng)將書店里里外外找了好幾遍都沒(méi)有找到您說(shuō)的小說(shuō),小說(shuō)的名字是《基督山伯爵》,他的作者筆名是亞歷山大,封面是素描與油畫風(fēng)格結(jié)合,畫著一位囚犯和一位紳士,請(qǐng)問(wèn)您說(shuō)的是這本小說(shuō)嗎?”
“嗯····”科爾溫啞口無(wú)言,他想不明白為什么號(hào)稱能在圖書館找到的書在倫納德書店都有出售的連鎖書店為什么找不到這本小說(shuō)。
回想小說(shuō)的內(nèi)容,科爾溫還不想放棄,妻子叫醒他的時(shí)候他正看到劇情最精彩的部分,那位被陷害入獄的愛(ài)德蒙船長(zhǎng)即將迎來(lái)自由!他用巧妙的計(jì)策偽裝成尸體被拋入海里,正如他從地獄里面爬出來(lái),他不會(huì)因此死去,他會(huì)找到被他認(rèn)為是自己第二位父親法利亞神父研究的寶藏,帶著這些財(cái)富,帶著被復(fù)仇女神賦予的正當(dāng)權(quán)利將當(dāng)年陷害他的人全部拖入地獄!
這正處于整部小說(shuō)劇情的高潮點(diǎn),他如何能放下!
科爾溫遺憾嘆了口氣,想了想不抱有希望隨便追問(wèn):“那么請(qǐng)問(wèn)您知道哪里有出售這部小說(shuō)的書店嗎?”
“當(dāng)然?!?br/>
科爾溫一愣后臉色大喜,從口袋里面掏出五巴倫鎊急切問(wèn)道:“哪里?只要你告訴我,這錢就屬于你?!?br/>
“赫特。”
“?。俊?br/>
“就是從這里直走下去可以看到的那一間珠寶商店,門面裝修非常豪華的珠寶商鋪,很容易認(rèn)出來(lái),之前問(wèn)我關(guān)于這本小說(shuō)問(wèn)題的客人就是在那里看到這本小說(shuō)?!?br/>
科爾溫一時(shí)氣結(jié):“我也是在那里看到這本小說(shuō),但那可不是書店?!?br/>
“先生,您要明白也只有那里才有這本小說(shuō)的完整版,我這里倒是有一部分不完整的版本。”
“什么意思。”
“這本小說(shuō)曾經(jīng)在《倫納德出版社小說(shuō)合集》這本刊物上面連載過(guò),我給每一位過(guò)來(lái)詢問(wèn)這本小說(shuō)的顧客都推薦過(guò)?!?br/>
“不完整版本···好吧?!笨茽枩貙⑽灏蛡愭^小費(fèi)給了店員,然后花費(fèi)額外費(fèi)用購(gòu)買《倫納德出版社小說(shuō)合集》,價(jià)格并不貴,買一整套的費(fèi)用比他打賞給店員的小費(fèi)還要少。
科爾溫拿到刊物,確定上面有連載《基督山伯爵》后心里松了口氣,但合集沒(méi)有他在珠寶商店里面看的那么精美,也沒(méi)有小說(shuō)插畫。
一念至此,他還是決定回去赫特珠寶商店里面,他的妻子是那家珠寶商鋪的常客,想要買下一本小說(shuō)應(yīng)該還是可以的。
他回到珠寶商店表明來(lái)意的時(shí)候卻無(wú)法在書柜里面再找到《基督山伯爵》的身影,他急忙叫來(lái)服務(wù)員。
“您也是想要買下那本小說(shuō)?”得知他的需求,商鋪的服務(wù)員驚訝相視,這一天下來(lái)怎么遇到兩件怪事,這里是珠寶商店又不是書店。
科爾溫耐心說(shuō)道:“當(dāng)然,半個(gè)小時(shí)前它還擺在這里,是一本有著奇特封面的小說(shuō)?!?br/>
科爾溫算是這間珠寶商店里面的熟面孔,這個(gè)要求很快得到重視,經(jīng)理親自過(guò)來(lái)解釋:“奧爾德里奇先生,非常抱歉,您要求購(gòu)買的小說(shuō)在您離開(kāi)之后被一位先生買下了,我認(rèn)為只是一本普通的小說(shuō)加上那位先生曾經(jīng)是我們顧客之一就沒(méi)有再多考慮。”
“?。窟@太讓人失望了?!笨茽枩厝嘀约旱拿夹?,恍然想到他離開(kāi)前的確看到一位男性進(jìn)去,接著說(shuō):“那么可否告訴我這本小說(shuō)的來(lái)源?”
經(jīng)理?yè)u了搖頭:“具體我不是很清楚,這是我們老板送來(lái)的小說(shuō),據(jù)說(shuō)是朋友送給我們老板好幾份,多出來(lái)的就被分別放到不同的分店里面,可能其他分店會(huì)有剩余,需要我打電話過(guò)去詢問(wèn)嗎?”
“麻煩了?!?br/>
經(jīng)理拿出電話撥打其他分店的號(hào)碼,連續(xù)打了好幾個(gè)卻只能一臉尷尬回答:“非常抱歉,其他分店的小說(shuō)似乎也被客人買走了?!?br/>
“您的老板是艾富里·赫特先生嗎?”
“是的?!?br/>
科爾溫舒了口氣:“謝謝,我打算親自拜訪他,那本小說(shuō)非常優(yōu)秀,不看完就像一根魚刺卡在我的喉嚨里面,今晚我肯定會(huì)睡不著?!?br/>
······
是金子在哪都會(huì)發(fā)光,況且還是經(jīng)過(guò)拋光打磨成的金子,第一批《基督山伯爵》印刷完成,但因?yàn)榇蟛糠謺昃芙^入庫(kù)還沒(méi)有正式流入市場(chǎng)。
普蘭選擇的出版社規(guī)模并不大,所以第一批出版小說(shuō)量也不是很多,金主艾富里就將一部分拿來(lái)放到自己的珠寶商店里面,一部分送給了他的朋友,還有少許流入了一些非正規(guī)書店。無(wú)論是哪里都很快得到了反饋,《基督山伯爵》封面設(shè)計(jì)非常吸引眼球,加上本身質(zhì)量超凡,接觸過(guò)小說(shuō)的讀者大部分都不愿意再放下。
《基督山伯爵》好比一個(gè)包裝精美,質(zhì)量極高卻價(jià)格便宜的商品,比在《倫納德出版社小說(shuō)合集》連載時(shí)顯眼百倍,即便數(shù)量稀少也很快引起讀者好奇。
艾富里就嘗到了甜頭,《基督山伯爵》出版后幾天社交界一些有頭有臉的人物都親自過(guò)來(lái)拜訪他詢問(wèn)有關(guān)于小說(shuō)的消息,這可是他從來(lái)沒(méi)有得到過(guò)的待遇。
金主心情大好當(dāng)即大手一揮,為《基督山伯爵》買下了好幾份不屬于倫納德出版社報(bào)紙的廣告位,宣傳力度進(jìn)一步加強(qiáng)。