庫斯來說拿自己根本沒有掌握或者并不擁有真正所地來換取康柏的風(fēng)險投資根本就是天上掉餡餅的好事。為了敲定這份價值幾萬英磅的合同庫斯甚至還主動再次降價表示可以額外附贈減免稅負(fù)十年這類更虛無縹緲的好處。
這樣典型空手套白狼的行為引起了旁邊費尤的非常不滿幾次出言委婉的提醒康柏都被康柏故意裝傻躲了過去。
其實我一直很看好佛羅里達(dá)反抗組織的的未來形勢如果可以我甚至覺得還應(yīng)該推薦其他朋友對佛羅里達(dá)共和國的抗戰(zhàn)進(jìn)行風(fēng)險投資??蛋胤炊匝凼疽赓M尤一起參與購地的行動。
雖然康柏善于理財?shù)拿曉谕獾沁@一次投資的風(fēng)險實在是太大了費尤心中根本不認(rèn)為所謂的佛羅里達(dá)共和國能夠長久的保存下去。
在佛羅里達(dá)獨立運動危難的時刻不僅有外部的壓力獨立組織內(nèi)部也有很大的斗爭各種派系林立彼此指責(zé)和爭論不斷說不定哪天這個組織就被另外一個組織取代了。佛羅里達(dá)共和國這種類似機(jī)構(gòu)其他組織中也有并且還是互不承認(rèn)的。所以了解內(nèi)情的費尤當(dāng)然不可能表態(tài)接受購地了。
不錯其實在佐治亞州也有不少人認(rèn)定佛羅里達(dá)的反抗運動肯定能獲得成功。不過我相信這個世界上敢于對佛羅里達(dá)進(jìn)行這樣的類似戰(zhàn)爭貸款全美應(yīng)該只有李閣下一個人。庫斯先生你們可一定不能忘了李閣下今天給你們的幫助呀!費尤雖然不愿意和康柏一起進(jìn)行投資卻還是給他說了好話。
當(dāng)然!當(dāng)然!我們知道李閣下這樣做完全是為了幫助我們。佛羅里達(dá)成功獨立的時候。就是我們正是向李閣下表示我們謝意的時候。庫斯連連點頭。
雖然遺憾沒有費尤和其他人地累似買地情況生。但只要能敲定了和康柏地合作就是對佛羅里達(dá)的獨立展產(chǎn)生極大作用庫斯足以回去跟反抗組織交待了。所以面上一直掛著真誠的笑容對康柏和費尤表示感激。
只是康柏看到費尤的這個反應(yīng)卻只能在心中嘆了一口氣他可是白白錯失了一筆好買賣呀。
不過他本來也只是本著見者有份的意思給費尤一個賺錢的機(jī)會而已?,F(xiàn)在既然邀請被拒絕了那等將來美國吞并了佛羅里達(dá)。自己近乎白拿的取得了大片的土地他肯定就不可能再因為自己得了好處而覺得今天是被自己欺騙了。
這購地地意向雖然達(dá)成了但實際操作起來卻非常麻煩。不僅僅是土地的具體價值問題需要慢慢商談。這事情能多大程度的公開也是一個重要的問題。
目前美國和西班牙政府算是繼續(xù)維持著良好地雙邊關(guān)系。所以康柏身為聯(lián)邦地眾議長如果公然和佛羅里達(dá)共和國政府簽訂一個購地合約。那肯定會讓西班牙大使氣得三天兩頭的到國務(wù)院來抗議??蛋乇救嗽诜鹆_里達(dá)地地也不用想再安安穩(wěn)穩(wěn)的進(jìn)行生產(chǎn)了??隙〞形靼嘌儡婈牪煌5貋眚}擾。
不過如果合約完全保密地話又不利于康柏將來美國把佛羅里達(dá)吞并后把這份文件公布出來以取得合同的土地。所以這協(xié)議至少美國高層應(yīng)該是要知道并且對此與自己有一點地默契。
一七八三年二月在聯(lián)邦政府財政部長莫里斯和國務(wù)卿杰弗遜的見證下康柏和佛羅里達(dá)代表簽訂了非正式的以土地?fù)Q軍火協(xié)議。
協(xié)議規(guī)定康柏將以市價三分之一的錢購得佛羅里達(dá)十萬英畝的荒地并且取得今后十年的免征稅權(quán)。這筆購地款將直接轉(zhuǎn)為等價的匹茲堡兵工廠生產(chǎn)軍火運往佛羅里達(dá)抵抗組織。
之所以稱非正式的是因為這些土地并不直接掌控在佛羅里達(dá)共和國手中。現(xiàn)在康柏還不能馬上得到土地而軍火卻是要在不久就得出。將來合約能不能真正得到執(zhí)行不僅要看佛羅里達(dá)的具體變化還要合同雙方到時候的實力。
作為國務(wù)卿的杰弗遜其實很樂意看到這份合約的簽署。
現(xiàn)在選舉的形勢已經(jīng)越來越緊張民主黨與共和黨繼聯(lián)邦黨之后同樣都推出了自己的正副總統(tǒng)候選人。
共和黨的正職總統(tǒng)人選當(dāng)然早就已經(jīng)被外界所周知就是老總統(tǒng)本杰明-富蘭克林。而副總統(tǒng)人選則是經(jīng)過民主的投票選舉最后選出了由總檢察長麥迪遜出來參選。這個結(jié)果也非常符合康柏原來的預(yù)期自然也就沒有反對。
民主黨的候選人在經(jīng)歷民主選舉和黨主席杰弗遜提名的重大爭議后最終還是由民主選舉出了杰弗遜為正職總統(tǒng)候選人沙彌爾亞當(dāng)斯為副職總統(tǒng)候選人。相對來說民主黨的人選在三黨參選人中是最弱的甚至就連杰弗遜自己也并不是很有信心。
康柏在這個時候與佛羅里達(dá)簽訂這么一個協(xié)議如果給國內(nèi)的人來說那當(dāng)然是很符合民心的。但那畢竟是對美西政府之間關(guān)系的挑戰(zhàn)要是在選舉中抖出來說不定也就在給康柏加分的時候卻給富蘭克林這個現(xiàn)任總統(tǒng)形成減分。
等到協(xié)議的見證儀式完畢杰弗遜難得的在康柏的城堡中留了下來和康柏一起喝了幾杯酒。
約克!我們已經(jīng)很久沒有這樣一起好好喝過酒了吧?杰弗遜笑著搖晃著杯中的甘醇美酒品味著它的清香。
確切的說應(yīng)該是自從你當(dāng)上了國務(wù)卿開始我們就沒這么好好喝過酒哈哈哈……康柏一陣爽朗的大笑。
今天看來不用談過于政治性的問題了。
對于杰弗遜的
他從最初認(rèn)定是非常值得尊敬的偉人到算是可以結(jié)友。再到成為需要防范地正職敵人??蛋氐男膽B(tài)。一直在不斷轉(zhuǎn)變中。
隨著見識的人越來越多越來越融入這個社會現(xiàn)在的他肯定不會在因為認(rèn)識歷史上的偉人而縮手縮腳。
兩人雖然實際上從來沒有真正成為政治敵人但自從各自成立政黨后就一直自覺的保持了適當(dāng)距離。康柏現(xiàn)在聲稱只是杰弗遜當(dāng)官后才絕了更親密的來往自然是存了一點調(diào)笑的意思。
呵呵……我哪有那么勢利!杰弗遜苦笑著搖頭。
那好以后如果有空我們還可以經(jīng)常像原來那樣來往。你也要經(jīng)常到我這兒來喝酒!康柏立刻接過來確認(rèn)道。
其實康柏自從結(jié)婚以后一直忙著撫育孩子與杰弗遜他們這些朋友地交往也很受影響寥寥幾次聚會。也都是非常正式的宴會?,F(xiàn)在自己其實已經(jīng)等于有了第三個孩子。自然可以更加偏重照顧一下個人的應(yīng)酬了。
杰弗遜自然沒有拒絕只是喝了一口杯中的酒。就又開始把話題轉(zhuǎn)移到了政治上來。
約克你覺得這次大選。誰最終可能獲勝?
康柏眉毛一揚(yáng)。一點也不退縮地道:
當(dāng)然是我們共和黨地候選人富蘭克林先生和麥迪遜先生了!
呵呵!可是我聽說最近富蘭克林先生的身體就一直不怎么好。連內(nèi)閣地幾次會議也都是由華盛頓副總統(tǒng)代為主持。他現(xiàn)在這樣的年齡真地還能繼續(xù)順利地參加選舉嗎?杰弗遜玩味的問康柏。
這也是民主黨敢于正面挑戰(zhàn)這次總統(tǒng)選舉地最主要原因吧。
無論如何富蘭克林在當(dāng)了四年總統(tǒng)后已經(jīng)是將近八旬高齡的老人了按照正規(guī)歷史展他也將在五六年后辭世。雖然基本不會影響到他參與總統(tǒng)選舉的能力但人民會不會繼續(xù)接受這么一個老人來統(tǒng)治自己的國家就是一個很難說的問題了。
康柏并沒有直接回答杰弗遜的話健康問題的爭論越是爭他就會越引起別人的注意到時候沒事也變成有事了。好在共和黨對此早有應(yīng)變預(yù)案康柏并不慌亂。
托馬斯你覺得富蘭克林總統(tǒng)是一位好總統(tǒng)么?康柏另外問了一個問題。
這個……當(dāng)然。富蘭克林總統(tǒng)是我們國家的第一任總統(tǒng)也是目前最好的總統(tǒng)。杰弗遜不得不慎重的點頭。
這時候的美國人還是非常尊重國家最高領(lǐng)導(dǎo)者的??偨y(tǒng)雖然不是國王卻享受著近乎國王的尊敬。底下人不管平民還是杰弗遜他們這樣的高官都必須對總統(tǒng)保持著最高尊敬要一直等到幾次政黨總統(tǒng)當(dāng)選后才會消除目前的情況。
呵呵!那就好既然大家都覺得他是一位好的總統(tǒng)那還需要去懷疑他什么呢把一切事情都放心的交給他好了!康柏笑了起來。
杰弗遜一臉無奈。
他針對富蘭克林的健康問題質(zhì)疑不僅僅是出于競選的需要作為和富蘭克林關(guān)系非常不錯的朋友他同樣也非常關(guān)心富蘭克林的身體健康。雖然自從這位總統(tǒng)先生上臺后就并沒有多么的勞心勞力的處理過多少繁重事務(wù)但就算僅僅是接見各地來獨立宮的客人也是非常耗費精力的杰弗遜也是真心的關(guān)切富蘭克林的身體健康。
約克雖然我并不想就此問題多說不過我覺得其他人很可能會拿這個說事情我相信到時候肯定會給富蘭克林總統(tǒng)帶來很大的困擾。杰弗遜又提了一句。
至于其他人是誰兩人都清楚說的就是同樣參選的聯(lián)邦黨了。
呵呵!你放心好了這樣的事情我們早有安排??蛋匾膊坏貌煌嘎读艘痪?。
那就好!杰弗遜點點我是真心不希望這個問題對富蘭克林總統(tǒng)造成傷害。
呵呵!我們還是不要討論這些政治上的問題了。托馬斯你知道我們家的小喬治剛剛由華盛頓副總統(tǒng)作為教父在教堂進(jìn)行了洗禮。我和戴安娜還有繼續(xù)生小孩的打算不知道你愿不愿意當(dāng)我們下一個孩子的教父?康柏轉(zhuǎn)開了話題。
當(dāng)然!那是我非常樂意做的事情!杰弗遜來了精神。其實我也很喜歡小孩不過約克你可不能為了家庭和孩子而束縛住自己?。?br/>
呵呵!康柏回以一陣無奈的笑容。
杰弗遜說的束縛自己當(dāng)然不是指為了家庭而放棄事業(yè)而是指他為了妻子和兒子放棄外面找情人的機(jī)會。
杰弗遜作為青年得志的大律師在私生活上一直比較開放表面看起來只是風(fēng)流不下流在大家都可以接收的范圍但康柏知道他實際上的開程度比他表現(xiàn)的要厲害很多。后來指正的幾個混血私生子就是最大的明證。
托馬斯我親愛的朋友我還記得你欠我一個承諾就是幫我介紹幾位美麗高貴的夫人!康柏笑著接口。
當(dāng)然!這樣的承諾我隨時可以兌現(xiàn)。如果你感興趣的話我今天就可以帶你去見識見識。杰弗遜也不推托。
呵呵!這個還是慢慢再說吧!康柏到是有點退縮了。
以杰弗遜的魅力和確實很容易。
對于杰弗遜說起這樣的話題康柏很有興趣為了男人的自尊也不好說不敢找情人但理智又告訴他不能真正的去找情人不然家里肯定會造反所以這接下來的一番對話進(jìn)行的很辛苦。