第四十章
對(duì)佩特羅尼烏斯告訴他的話(huà),維尼奇烏斯沒(méi)有多加思考,因?yàn)樗男乃既旁诹藚位鶍I身上。他的所思所想全是要見(jiàn)到她以及找到一個(gè)辦法。接下來(lái)發(fā)生了一件事。第二天,基隆意料之外地來(lái)拜見(jiàn)他了,這件事預(yù)示著一切又將回到正軌。
他衣衫襤褸地走進(jìn)來(lái),臉上浮現(xiàn)出饑饉之色,顯出他生平未見(jiàn)的消瘦落魄,一身破舊的斗篷爛成一縷縷碎布條掛在他的身上,然而家奴們還在執(zhí)行著不管什么時(shí)候都讓他進(jìn)府的命令,并不敢攔下他,所以,他一腐一拐地直走進(jìn)中庭。
“愿眾神賜你永生。”他哽咽著對(duì)維尼奇烏斯說(shuō)?!安⑶以杆麄兿碛袑?duì)世界的統(tǒng)治權(quán)?!?br/>
維尼奇烏斯的第一個(gè)念頭是把這人趕出府,接著他靈機(jī)一動(dòng),想到這個(gè)希臘人也許知曉一些關(guān)于呂基婭的消息,想知道這些消息的渴望抑制了他的厭惡情緒。
“啊,是你呀,是嗎?”他問(wèn)。“你這些天有什么故事?”
“一個(gè)不幸的故事,偉大的朱庇特之子?!被@息?!艾F(xiàn)如今,真正的美德少之又少,一個(gè)真正的學(xué)者每隔五天從屠夫那兒買(mǎi)一只羊頭就得心滿(mǎn)意足,那樣的話(huà),他就可以呆在一間閣樓里,一邊啃羊頭,一邊喝他自己的淚水了。啊,大人!你給我的一切都被拿去阿特拉克圖斯書(shū)店購(gòu)買(mǎi)學(xué)術(shù)書(shū)籍了,然后我遭了搶?zhuān)裁炊纪炅?。我買(mǎi)來(lái)抄寫(xiě)我學(xué)術(shù)成果的女奴帶著你給我的慷慨贈(zèng)與花剩下部分跑了。我現(xiàn)在成了一個(gè)乞丐,但我想,或許我可以來(lái)找你,偉大的塞拉皮斯!找你,我像對(duì)待神祗一樣愛(ài)戴和仰慕,我愿意為之犧牲生命的人?!?br/>
“那么你為什么來(lái)呢?你帶來(lái)了什么?”
“為了求助而來(lái),偉大的太陽(yáng)神!我?guī)?lái)的只有我的悲慘,我的淚水,我的忠誠(chéng),還有我為了那份愛(ài)戴而努力搜集來(lái)的消息。你記得嗎,大人,我曾說(shuō)過(guò)有關(guān)阿弗洛狄忒腰帶上的絲線(xiàn)的事兒?我把絲線(xiàn)給了神圣的佩特羅尼烏斯的女奴,那個(gè)想贏得不愛(ài)她的人愛(ài)情的女奴,呃,我最近又去了一趟那里,看看那絲線(xiàn)是否起了作用。而你,太陽(yáng)神之子,你這位知曉在那幢府邸發(fā)生的一切的人,也知道尤尼斯如今在那棟宅子里是什么人了!嗯,大人,我還有一條這樣的一根絲線(xiàn)。我為了大人您把它保留下來(lái)了?!?br/>
看到維尼奇烏斯臉上籠起的神色時(shí),他猛地閉緊了嘴巴,匆忙趕在他爆發(fā)之前先他一步開(kāi)了口。
“我知道神圣的呂基婭現(xiàn)在呆在哪里!”他急急地辯解道?!拔視?huì)把那條路告訴你,把那棟房子指給你,大人?!?br/>
乍一聽(tīng)到這個(gè)消息,維尼奇烏斯感受到突如其來(lái)的,撲天蓋地的激昂心情,他費(fèi)了一會(huì)兒功夫才掩飾住?!八谀??”他問(wèn)。
“和他們的主教里努斯在一起,她和烏爾蘇斯一起呆在那兒,不過(guò)烏爾蘇斯晚上做工。他仍舊在和你的管家同名的那個(gè)磨坊主那里,是的,磨坊主德瑪斯。如果您晚上圍住那房子,他不會(huì)在家,里努斯是一個(gè)老頭兒……除了她,那棟房子里只有兩個(gè)老太婆。”
“你是如何時(shí)知道這一切的?”
“您記得的,大人,基督徒們?cè)盐易プ∵^(guò),但他們又放了我。格勞庫(kù)斯以為我是他一切苦難的源頭,這是錯(cuò)誤的。但他本人卻對(duì)此篤信不移,并且一直相信到今天,可憐的家伙,但他們還是放了我。所以,別驚訝,大人,感激之情充滿(mǎn)了我的心靈。我是一個(gè)傳統(tǒng)的人,遵從的是舊習(xí)俗。我難道會(huì)對(duì)我的朋友和恩人們背信棄義嗎?對(duì)他們不聞不問(wèn),不去查訪(fǎng)他們的狀況如何,不去查訪(fǎng)他們身上發(fā)生了什么事,不去找到他們的居所,這難道不是最無(wú)恥最無(wú)情的嗎?以佩西尼亞的西布莉之名起誓,”他說(shuō)出這個(gè)大弗里吉亞附近的加拉太城鎮(zhèn)名,在那里,西布莉這位玉米女神和阿斯塔蒂,一個(gè)因起誓祭儀繁復(fù)而出名的女神,受到一樣的崇拜?!拔易霾怀鱿衲菢拥呐e動(dòng)來(lái)。我一開(kāi)始還害怕他們會(huì)對(duì)我的動(dòng)機(jī)產(chǎn)生誤會(huì),誤解我的好意。我對(duì)他們的愛(ài)大于對(duì)他們的恨,尤其是從他們對(duì)傷害他們的每一樁事都那么快地予以寬恕之后。然而我首當(dāng)其沖想到的是您,大人!我們上一次的出行以失敗而告終,可像您這么一位幸運(yùn)女神的兒子怎可就此罷休?所以我為你的勝利打好了先鋒。那棟房子獨(dú)門(mén)獨(dú)戶(hù),您可以讓您的奴隸們將它緊緊圍住,圍得連一只老鼠都不會(huì)從他們中間擠出去。啊,大人!大人!要不要讓那位舉世無(wú)雙的公主今晚上現(xiàn)身在您的府邸完全取決于您。不過(guò),倘若那真的實(shí)現(xiàn)了,考慮一下我的父親可憐而饑餓的兒子吧,他在讓您開(kāi)心的過(guò)程中出過(guò)力?!?br/>
一股熱血涌上那個(gè)貴族的腦袋。無(wú)可抗拒的誘惑控制和動(dòng)搖了他,使他不能自己。是的,就是這了!這是最萬(wàn)無(wú)一失的辦法,而且這次連傻瓜都不會(huì)有閃失!一旦他得手,把呂基婭帶到這里,誰(shuí)能再把她帶走?而一旦他把呂基婭變成他的情婦,只要她還活著,除了做他的情婦之外,她還能有什么其他選擇?讓那些陰魂不散的教義見(jiàn)鬼去吧!讓那些教義全下地獄去吧!在那之后,那些有仁有義,默默哀傷的基督徒們和他又會(huì)有什么干系呢?難道不該到了他擺脫他們的時(shí)間了嗎?到了把他們?nèi)纪舻臅r(shí)間了嗎?到了開(kāi)始重新像別人一樣過(guò)日子的時(shí)間了嗎?”!%
呂基婭可能會(huì)對(duì)此做出什么反應(yīng),或者她將如何協(xié)調(diào)她的命運(yùn)與她的宗教之間的關(guān)系,這些與他無(wú)關(guān)。不管怎樣,這些都沒(méi)有什么分量。最最緊要的是她會(huì)是他的人——在早晨以前。何況,誰(shuí)能說(shuō)她的信仰可以與她將要步入的雄偉世界相抗衡?誰(shuí)能說(shuō)她的信仰可以與她將要經(jīng)歷的歡樂(lè)和快活相抗衡?而這一切,他知道,可以在這個(gè)夜晚結(jié)束之前開(kāi)始發(fā)生。他只需要是把基隆一直留到夜幕降臨,發(fā)出必要的命令,然后就是無(wú)盡的歡樂(lè)。
“我過(guò)去的生活是什么樣的呢?”他不得不問(wèn)自己。他一一列舉出那種生活里的內(nèi)容:“胡思亂想,得不到滿(mǎn)足的欲望,以及沒(méi)有答案的疑問(wèn)?!?br/>
是時(shí)候與這些東西一刀兩斷了,而辦法就是這個(gè)。他忽地想起了他曾對(duì)呂基婭發(fā)下的誓言,他說(shuō)他再也不會(huì)對(duì)她使用暴力,但他是以什么名義起誓的呢?不是以眾神的名義,因?yàn)樗辉傩叛鏊麄?。不是以基督的名義,因?yàn)樗€沒(méi)能對(duì)他產(chǎn)生信仰。再說(shuō),如果呂基婭覺(jué)得自己受到了某方面的傷害,他可以用婚姻來(lái)補(bǔ)償她。
是的,婚姻是他必須給呂基婭的,因?yàn)閰位鶍I救過(guò)他的命。他回想起他和克羅頓闖進(jìn)她的避難所那天。他又一次看見(jiàn)了烏爾蘇斯那只巨大的拳頭在他的頭頂揮動(dòng)。他記起了隨后的每一件事,他看見(jiàn)她向他的小床俯下身,她穿著奴隸穿的托尼,滿(mǎn)懷悲憫,身邊圍滿(mǎn)了愛(ài)她的人。他的眼睛移向家宅保護(hù)神那里,并且把目光鎖定在她失蹤之前送他的那只小小的藤蔓十字架上。他要用新一輪的襲擊回報(bào)那個(gè)十字架嗎?他要拽著呂基婭的頭發(fā),把她拖到他的床上嗎?當(dāng)他不僅是想要她的身體,而且還愛(ài)戀她的人,并且愛(ài)戀的是她的本來(lái)面目時(shí),他怎么做得出那種事呢?突然之間,他覺(jué)得僅僅讓呂基婭呆在他的家里和他廝守是不夠的,他想要的不單單是把她緊緊地?fù)г趹牙?,他的?ài)戀永遠(yuǎn)要求更多的東西。他想得到呂基婭的屬意,他想得到呂基婭自愿的愛(ài)情。他想要呂基婭承諾成全他的愛(ài)情。他默默地吶喊,當(dāng)呂基婭心甘情愿地踏進(jìn)這間屋子里的時(shí)候,這間屋子的屋頂有福了。那一刻有福了,那一天有福了,那以后的生命有福了。在那樣的情境下,他們的幸福將無(wú)比巨大,并將像太陽(yáng)一樣永恒。然而以武力奪取她將把這一切都催毀。那就像謀殺幸福一般,不僅僅是將幸福殺掉,并且是將幸福變成邪惡,討厭和令人反感的東西,是對(duì)他所愛(ài)戀和渴慕的一切的徹底毀滅。
這個(gè)想法令他恐懼得驚駭起來(lái),他瞥了基隆一眼,那個(gè)希臘人正巴巴地窺探著他的眼神。在看向維尼奇烏斯的時(shí)候,他把一只手伸進(jìn)臟不啦嘰的碎布衣裳里,惴惴不安地在自己身上撓動(dòng)。年輕的貴族于是像看什么惡心得說(shuō)不出來(lái)的東西那樣看他,并且想把他的腦袋放在腳下碾軋,就如同他會(huì)對(duì)宅子里的害蟲(chóng)或者毒蛇所做的那般。不過(guò)他已然明白他必須要做的是什么了,而且由于他做事從來(lái)不半途而廢,他帶著全然的信念投入到每一件事上;此外,由于他身為羅馬人的無(wú)情性格驅(qū)使他把事情做得過(guò)頭,做得過(guò)分,他對(duì)那個(gè)焦急的希臘人給出了個(gè)嚇人的回答。(!&
“我不會(huì)按你的建議去做。”他冷冷地對(duì)他說(shuō)。“但你不會(huì)空手而歸。我要在我的熱氣浴室里給你三百皮鞭?!?br/>
基隆的臉?biāo)⒌匕琢?,從這個(gè)貴少精致俊逸的臉孔上看到的決定讓他膽寒,讓他覺(jué)得凄涼,他根本料想不到,維尼奇烏斯出口許諾的報(bào)酬竟是一個(gè)殘酷的玩笑。他立刻屈膝跪倒,緊緊縮成一團(tuán),他開(kāi)始用沙啞的嗓音呻吟。
“為什么,東方的王?為什么,您這位集慈悲、恩惠和善良于一身的金字塔?可憐可憐我吧,您這位充滿(mǎn)同情心的巨人!我衰老,虛弱,而且餓著肚子,我為你做了那么多事,您就是這么來(lái)感謝我的嗎?”
“和你感謝基督徒一個(gè)樣?!本S尼奇烏斯說(shuō),他召來(lái)管家,此人的職責(zé)是監(jiān)管中庭,監(jiān)察其他奴隸是否守規(guī)矩。
然而基隆還沒(méi)有說(shuō)完。他一躍而起,蹦到那個(gè)貴族的膝下,在一陣恐懼中,他抱住維尼奇烏斯的雙腿,他的臉看起來(lái)就像是一副死人的面具。
“大人,我的大人!”他嚎叫出聲。“我老了,五十鞭,不要三百鞭!五十鞭就夠了,一百鞭,不要三百鞭!饒了我!饒了我!”
維尼奇烏斯把他踢開(kāi),厲聲發(fā)出命令,兩個(gè)強(qiáng)悍的夸迪奴隸跟在管家后面跑進(jìn)中庭,拽著他沒(méi)剩多少的頭發(fā),將他抓住,用他自己身上的碎布條纏住他的脖子,拖著他走了出去。
“看在基督的份上,饒了我吧!”基隆在門(mén)口往走廊里吼道。
維尼奇烏斯一個(gè)人呆著。他的蠻橫命令使他興奮,使他呼吸急促。他花了點(diǎn)時(shí)間重新整理自己的思緒,讓自己的各種感情冷靜下來(lái)。他覺(jué)得無(wú)比輕松。這場(chǎng)自己戰(zhàn)勝自己的勝利給了他新的希望。他似乎是已經(jīng)向呂基婭的方向邁出了一大步,他會(huì)得到善報(bào)。起初,他沒(méi)想到他對(duì)基隆的處理有多么不公,他沒(méi)有想到以前他總是獎(jiǎng)勵(lì)他的侍奉,現(xiàn)在卻對(duì)他卻施以如此嚴(yán)勵(lì)的懲罰有多么不公。他太自恃于羅馬人的身份了,察覺(jué)不到別人的痛苦,也不會(huì)把一個(gè)一錢(qián)不值的希臘人放在心上,而即使這樣的念頭真的冒出來(lái),他也會(huì)覺(jué)得下令鞭打一個(gè)惡棍合情合理。
然而他想的只有呂基婭,“我不會(huì)用我的惡去回報(bào)你的善?!彼谛睦飳?duì)她說(shuō)?!凹偃缒懵?tīng)說(shuō)了我是怎么處理一個(gè)想讓我出手對(duì)付你的惡徒,你會(huì)感激我的。”
接著,他停頓下來(lái),琢磨著呂基婭會(huì)不會(huì)贊同他對(duì)基隆的行為,她的信仰要求的是慈悲和寬恕,她的基督教教友寬恕了那個(gè)人,盡管他們有更大的債和他清算。那聲絕望的“看在基督的份上”最終回響在這個(gè)貴族的靈魂中,他回想起基隆就是用這樣的一聲呼喊把自己從烏爾蘇斯手中救了出來(lái),他決定停止接下來(lái)的鞭刑。
他正要召喚管家時(shí),這個(gè)人就自己現(xiàn)身了。他報(bào)告,“那個(gè)老頭兒昏過(guò)去了,差不多要死了。我要繼續(xù)行刑嗎?”
“把他弄醒,帶到我的面前。”維尼奇烏斯下令。
管家消失在帷慕之后,可是基隆恢復(fù)知覺(jué)必然是一件困難的事。維尼奇烏斯等了很久,開(kāi)始變得不耐煩起來(lái),這時(shí)奴隸們終于把那個(gè)希臘人帶了過(guò)來(lái),并在他們的主子示意下退出中庭。
基隆的臉色看起來(lái)如同帆布一樣灰敗,一條條血柱從他的腿上滴到中庭地板的馬賽克地磚上,他完全清醒了,像之前一樣趴跪著。
“謝謝您,大老爺!”他叫道,伸出雙臂,做出羅馬人表示敬愛(ài),順從和崇拜的姿式。“你是偉大的人,慈悲的人?!?br/>
“明白就好,你這條狗?!本S尼奇烏斯說(shuō)?!翱丛谖易约阂睬坊揭粭l命的份上,我不追究你了?!?br/>
“從現(xiàn)在起,我將是他的仆人,大人!他和您的仆人!”
“閉嘴,聽(tīng)著。起來(lái)!你要和我一起走,把呂基婭現(xiàn)在住的地方指給我看?!?br/>
基隆聽(tīng)命起身,但是這一努力耗費(fèi)掉了他最后一絲體力,他的臉上毫無(wú)血色,他的聲音變得微弱。
“我是真的餓著肚子,大人?!彼胍?。“哦,我會(huì)走……我會(huì)走??墒俏姨撊醯米卟粍?dòng)了……至少給我一餐狗碗里的剩飯吧,然后我會(huì)走的!”
維尼奇烏斯命人給他吃的,并扔給他一塊金幣,還讓人把一件新的斗篷披在他的肩上。不過(guò)即使吃完了東西,基隆還是虛弱得走不動(dòng)。血淋淋的鞭打和餓了好幾天的肚子奪去了他所有的力氣,一想到維尼奇烏斯把他的虛弱當(dāng)成了一個(gè)新的抗命不從,并下令繼續(xù)鞭打他,他就恐懼得一綹一綹頭發(fā)全豎了起來(lái)。
“只要讓這杯酒把我稍稍暖和一下就行?!彼例X打顫地哀求。“我可以立刻就走,就算到大希臘的邊遠(yuǎn)地區(qū)都可以?!?br/>
過(guò)了一會(huì)兒,他恢復(fù)了些許氣力,他們一起離開(kāi)底邸。他們走了很長(zhǎng)一段時(shí)間,和大多數(shù)基督徒一樣,里努斯住在臺(tái)伯河對(duì)岸的貧民區(qū)里,離德瑪斯的磨坊不遠(yuǎn),不過(guò)基隆最終指著一棟由爬滿(mǎn)了常春藤的圍墻圈起來(lái)的小房子。
“就在這兒了,大人?!彼f(shuō)。
“很好?!本S尼奇烏斯說(shuō)道?!艾F(xiàn)在你走吧,但要注意一件事。忘記你曾經(jīng)侍奉過(guò)我,忘記瑪麗婭,彼得還有格勞庫(kù)斯現(xiàn)在住在哪里。忘記這棟房子,忘記你所知道的有關(guān)任何一個(gè)基督徒的一切。每個(gè)月來(lái)我府上一次,每次你出現(xiàn)的時(shí)候,我的獲釋奴德瑪斯都會(huì)給你兩個(gè)金幣,可是如果你要是繼續(xù)盯著那些基督徒,我就會(huì)抽死你,或者把你交給城防長(zhǎng)官?!?br/>
基隆幾乎把身子弓到了地上?!拔視?huì)忘記的?!彼饝?yīng)。然而等維尼奇烏斯在小路上拐個(gè)彎不見(jiàn)了這后,他把兩只放在身后的拳頭松開(kāi),憎恨地?fù)]動(dòng),并用刺耳的聲音喊道:“以死亡女神和所有的復(fù)仇之神的名義起誓,我不會(huì)忘記!”
然后他又一次癱了下去。
看最新章節(jié)
第四十一章
隨著基隆不再出現(xiàn)在他的腦海,維尼奇烏斯直接去往瑪麗婭的住所。在門(mén)口,男孩納扎里烏斯與他撞上,嚇了一跳,不過(guò)年輕的貴族甩給他一句愉快的問(wèn)候語(yǔ),讓納扎里烏斯帶他去他媽媽的家里。在那里,除了瑪麗婭,他還發(fā)現(xiàn)了彼得,格勞庫(kù)斯,克里斯庫(kù)斯以及剛剛從弗雷杰利傳教回來(lái)的塔爾蘇斯的保羅。驚訝和或許震驚的表情在他走進(jìn)他們中間時(shí)出現(xiàn)在他們的臉上。
“我謹(jǐn)以你們所崇奉的基督之名向你們致以問(wèn)候。”他走進(jìn)來(lái)的時(shí)候說(shuō)。
“愿他永遠(yuǎn)受到稱(chēng)頌”。他們有眾一詞的回答他。
“我看到了你們有多么善良?!彼f(shuō),“效仿你們的善意,我作為朋友而來(lái)?!?br/>
&nbs