當(dāng)唐納德知道了尤里安的身份后,就佩服的五體投地。
“謝謝你,教訓(xùn)了那個(gè)囂張的女人。”
尤里安無(wú)語(yǔ)的聳了聳肩,這究竟是得多苦大仇深啊。即使尤里安在厭惡羅莎琳德,也不會(huì)任由他人欺負(fù)羅莎琳德的。
唐納德的全名是唐納德·加福拉德,是加福拉德侯爵的兒子,也就是尤里安起先教訓(xùn)的那個(gè)粗魯無(wú)禮、氣焰囂張的維克托麗娜·勒內(nèi)萊子爵夫人的弟弟。
加福拉德侯爵雖然白發(fā)蒼蒼,但是干練精瘦,想來(lái)年輕人的時(shí)候也是個(gè)英俊的美男子,維克托麗娜·勒內(nèi)萊子爵夫人也長(zhǎng)得美艷動(dòng)人。家族中唯一出了唐納德這個(gè)奇葩,身材矮小、臃腫,厚嘴唇,一顆猶如紅棗般的塌鼻子,兩顆宛若蠶豆大小的小眼睛,看起來(lái)頗為丑陋。
而且這性格......尤里安攤了攤手,任由唐納德跟在自己的身后,作為自己的小跟班。
沒(méi)有父親的精明,也不同于姐姐的蠻橫,唐納德是個(gè)頭腦簡(jiǎn)單、膽小怕事的家伙。
“唐納德,這幅畫(huà)怎么樣?”尤里安說(shuō)道。
一張白色畫(huà)布上潦草的胡亂的涂鴉了幾筆,這就是尤里安引以為豪的杰作。
“杰作,曠世杰作,這幅畫(huà)應(yīng)該被放入帝國(guó)的博物館里收藏展覽?!碧萍{德高聲說(shuō)道。這并非是尤里安是個(gè)繪畫(huà)方面的天才,單純是上次唐納德口無(wú)遮攔的時(shí)候被尤里安狠狠的教訓(xùn)了一頓,一邊踢打著唐納德,一邊說(shuō)道:“這是偉大的藝術(shù),出自偉大的藝術(shù)家之手。你給我記住了,白癡?!?br/>
唐納德盡管愚笨,十分不能理解偉大的藝術(shù)品的精妙之處,但是這不妨礙他趨利避害去迎合尤里安。
尤里安雖然暫時(shí)沒(méi)能畫(huà)出一副真正意義上的偉大藝術(shù)品,但是如今已經(jīng)具有了藝術(shù)家那十足的派頭了。
尤里安認(rèn)為,藝術(shù)家的派頭遠(yuǎn)比藝術(shù)家的作品本身重要的多,在他眼中,藝術(shù)家理應(yīng)是叛逆、豪放不羈的,這樣他的作品才能借由他的人格而閃亮,從而驚世駭俗。
一個(gè)不會(huì)裝腔作勢(shì)的藝術(shù)家,不會(huì)作出優(yōu)秀的作品。尤里安將此奉為藝術(shù)家的信條。
克里斯蒂娜小姐扶額嘆氣,縱使是她也難以理解尤里安作畫(huà)的精妙之處,她心底早已將尤里安當(dāng)作一個(gè)想用藝術(shù)家的身份來(lái)充當(dāng)門(mén)面的紈绔子弟了。
她曾經(jīng)將尤里安的畫(huà)拿起給肯普托院長(zhǎng)看過(guò),肯普托院長(zhǎng)微微一笑,“這不是很好嗎?看起來(lái)是努力過(guò)了?!睂?duì)于作品本身不做評(píng)價(jià)。
對(duì)于肯普托院長(zhǎng)的表態(tài),克里斯蒂娜十分的失望,她曾天真的以為皇家學(xué)院是藝術(shù)的殿堂,如今看來(lái)也不過(guò)是個(gè)被權(quán)利者隨意擺動(dòng)的玩具。為此克里斯蒂娜只能希望尤里安能早早的對(duì)畫(huà)筆感到膩煩,從而自己選擇離開(kāi)。
“這幅《擠牛奶的少女》是范拉克大師的作品,也是現(xiàn)存于是唯數(shù)不多的作品之一,其余都?xì)缭诹藨?zhàn)火了?!笨死锼沟倌刃〗銥樗囆g(shù)品的銷(xiāo)毀而感到可惜。
《擠牛奶的少女》這幅作品,以莊園生活被背景,一個(gè)農(nóng)家的少女俯身蹲在奶牛的下方,用手去擠壓奶牛的**,新鮮的牛奶從奶牛的身體上擠出,少女的臉上洋溢著幸福的笑容。
“老師,這是真跡嗎?”一名學(xué)生問(wèn)道。
“很遺憾,真跡已經(jīng)下落不明了,這是復(fù)制品?!笨死锼沟倌冗z憾的搖了搖頭。
“克里斯蒂娜老師很喜歡范拉克的作品嗎?”尤里安問(wèn)道。
“是的,我第一副臨摹的畫(huà)就是范拉克大師的作品。”
“那送給你吧?!?br/>
“------?”
“那幅畫(huà)的真跡就放在我的寢室里,到時(shí)候我讓人送給你?!庇壤锇驳目跉夥路鹚统龅牟皇且环嘿F的名畫(huà),而是一顆糖果一般。
“這怎么好意思呢?這么貴重的東西?!笨死锼沟倌韧妻o道,但是女人屆時(shí)口是心非的,只憑她那發(fā)亮的眼眸,就能知道她心底是多么的仰慕范拉克大師。
“沒(méi)關(guān)系,我家里還有好幾副范拉克的作品?!?br/>
尤里安這副狗大戶(hù)的嘴臉徹底震驚了所有人,整間教室仿佛都被冰封了一般。果然是萬(wàn)惡的封建社會(huì)啊,人比人氣死人。
若非害怕惹得克里斯蒂娜生氣,尤里安差點(diǎn)就將自己小時(shí)候在一副范拉客的作品上涂鴉的事情說(shuō)出來(lái)了。
“不愧是尤里安大人,果然厲害啊。連范拉克大師都畫(huà)作都能隨意送人。要知道我父親一直在苦心收羅范拉克的作品也沒(méi)能收到幾幅?!碧萍{德崇拜的說(shuō)道。
“怎么?你父親也喜歡范拉克?”在尤里安的印象里,加福拉德侯爵與其說(shuō)是個(gè)高雅的貴族,不如說(shuō)更像一個(gè)市儈的商人。
“不,我的父親說(shuō)以后范拉克大師的作品一定會(huì)升值的。”
-------
尤里安空有藝術(shù)家的做派,卻無(wú)藝術(shù)家的天賦,在其余人都專(zhuān)心致志的臨摹范拉克的《擠牛奶的少女》時(shí),尤里安百無(wú)聊賴(lài)的開(kāi)始信手涂鴉,縱然沒(méi)有天賦,但是優(yōu)雅的藝術(shù)是貴族的必修課,尤里安稍微有些繪畫(huà)的基礎(chǔ)。
等尤里安反應(yīng)過(guò)來(lái)時(shí),一個(gè)漂亮的屁股就躍然于紙上了。
一個(gè)挺翹的臀部。這大概不是尤里安的意思,只是那一天,那個(gè)屁股實(shí)在過(guò)于漂亮了,導(dǎo)致它在尤里安的腦海里留下了過(guò)于深刻的印象,在大腦尚在混沌的時(shí)候,緊握畫(huà)筆的右手就自動(dòng)舞動(dòng)了起來(lái),在純白的畫(huà)布上畫(huà)出了一個(gè)美麗的屁股。
“尤里安大人,您再畫(huà)什么???”唐納德探過(guò)腦袋問(wèn)道。
“一個(gè)女人?!?br/>
“好像一顆圓潤(rùn)的桃子......”
“這就是女人!”尤里安斬釘截鐵的說(shuō)道。