?在塞拉的“幫助”和鄧布利多的默許之下,奇洛帶著伏地魔成功“潛逃”出了霍格沃茨。塞拉也曾經(jīng)向伏地魔提議過由她來負(fù)責(zé)安頓“主人”今后的生活問題,但伏地魔瞇著眼睛想了一會兒,還是拒絕了,甚至連逃出霍格沃茨之后的去向都沒有告訴她,只說如果有事,就會主動聯(lián)絡(luò)她。
——看來,一向多疑的黑魔王是不可能真正相信任何一個人的。
得到這樣的答復(fù),塞拉當(dāng)然也松了一口氣,能夠暫時擺脫這個“麻煩”,自然最好不過。
然而,眼下,她正在處理另一樁麻煩事。
“這么說,你想要得到這塊魔法石?”鄧布利多雙手習(xí)慣性地交叉了起來,臉色嚴(yán)肅地看著塞拉。
“是的?!比c(diǎn)了點(diǎn)頭,目光移到了鄧布利多手邊的那塊鮮紅的石頭上。對于這件事,她不想也不可能隱瞞,所以一等奇洛的事情告一段落,她就來找鄧布利多商量了。
鄧布利多用他湛藍(lán)的眼睛仔細(xì)地審視著塞拉,許久沒有說話。
“如果你不能做決定的話,那么我也可以給勒梅先生寫信——或者面談?!比卣f。
鄧布利多沉思了一會兒,點(diǎn)了點(diǎn)頭:“是的,你說得對,那畢竟是尼可的東西……好吧,我想他會樂意見一見像你這樣聰明優(yōu)秀的年輕人的?!?br/>
他拿出紙筆開始寫信,一邊說:“我這就問問尼可的意思。至于這個東西就——”他看了魔法石一眼。
“暫時還是由我來保管?!比瓫_他點(diǎn)了點(diǎn)頭,把魔法石裝進(jìn)了口袋里,“那么我先告辭了。”她說著,施施然走出了校長辦公室。
“——先放在我這里……”鄧布利多半張著嘴說完這句話,無可奈何地嘆了一口氣,繼續(xù)低下頭寫信去了。
塞拉回到地下室之后,并沒有直接進(jìn)入自己的辦公室,而是打開了斯內(nèi)普辦公室的門,走了進(jìn)去。
魔藥辦公室里顯得有點(diǎn)空蕩蕩的——斯內(nèi)普在暑假剛剛開始的那一天就離開了霍格沃茨,似乎是在躲避著什么。
塞拉緩步走進(jìn)他的臥室,坐在了那張墨綠色的大床上。她漫無目的地摩挲了一會兒的被面,終于嘆了一口氣,重重躺了下去,將自己整個身子都陷進(jìn)了柔軟的被子里。
充盈鼻間的是淡淡的藥香味,她滿足地嘆了一聲,閉上了眼睛。
——這樣,真好。軟軟的,暖暖的,就好像……被他擁進(jìn)了懷中一般。
也只有這樣,才能稍解心頭那蝕骨的相思。
過了好久,她用臉頰蹭了蹭被面,才不舍地站了起來,回到了自己的辦公室。
她從抽屜里取出兩面小小的圓鏡子,把其中一面用紙包好,提筆開始寫信。
親愛的西弗,
這幾天過得好嗎?
我讓郝思嘉給你帶去了這面鏡子——這是一種通訊工具,如果有事情想對我說,只要對著鏡子叫我的名字,就可以和我說話了。
好了,可不許退回來哦——萬一有什么緊急情況呢?
而且,如果你退回來,我可是會非常傷心的。
愛你的
塞拉
身為霍格沃茨的一名正式教授,塞拉現(xiàn)在已經(jīng)可以把貓頭鷹養(yǎng)在自己的辦公室里了。她把鏡子和信綁在郝思嘉腿上,那鳥兒不舒服地抖了抖羽毛,喉嚨里發(fā)出不滿的咕嚕聲。
“好了,聽話,好姑娘,把這個送給他?!比牧伺乃哪X袋,她回過身來輕輕啄了啄塞拉的手,才從敞開的房門飛了出去(地下辦公室里沒有窗戶)。
又過了幾天,鄧布利多通知塞拉說,尼可·勒梅同意見面。塞拉心里微微有點(diǎn)激動——畢竟,你這輩子還能見到幾個六百多歲的活人呢?
“那么——我們的目的地是德文郡的勒梅府,”校長辦公室里,鄧布利多愉快地說,“真的現(xiàn)在就要去嗎?如果再晚上一個小時的話——我說——我們就很有可能在那里蹭上一頓午飯……”
“我覺得我們還是早點(diǎn)去的好,”塞拉沒有理會鄧布利多的冷笑話,她發(fā)覺在這只老蜜蜂面前,自己的幽默感已經(jīng)無限趨近于零了,“不是有句話這么說嗎——時間就是金加隆?!?br/>
“好吧,好吧,”鄧布利多做了個邀請的手勢,“那么——女士優(yōu)先?!?br/>
塞拉點(diǎn)了點(diǎn)頭,抓起一把飛路粉丟進(jìn)壁爐,火焰騰地竄起老高,變成了碧綠色。
“德文郡的勒梅府!”塞拉大聲說,抬腳踏進(jìn)了火焰里。
身體一陣急速的旋轉(zhuǎn)之后,塞拉發(fā)現(xiàn)自己來到了一個布置十分雅致并且匠心獨(dú)運(yùn)的小客廳里。淺藍(lán)色繡著一叢叢金雀花的窗簾,明凈的窗玻璃,扶手椅鼓鼓囊囊的坐墊上鋪著竹篾編的席子,茶幾上是一套具有洛可可風(fēng)格的貝殼酒具,一只酒杯里還有半杯淡綠色的溫布爾頓薄荷酒——在這樣的炎炎夏日里,的確令人感到非常涼爽。
“啊,我們的小客人來了,佩麗,你在忙什么呢?那個姑娘來了!”一個爽朗的男子聲音帶著笑意傳了過來,接著是一陣腳步聲漸近。
尼可·勒梅進(jìn)入了客廳,塞拉不著痕跡地打量著他,這是一個有著一頭淺茶色頭發(fā)的高個男人,似乎很愛笑,因?yàn)樗难劢呛妥旖怯兄苊黠@的笑紋;大約四十多歲的相貌——看上去比鄧布利多可要年輕多了。
“您好,勒梅先生,我是塞繆絲·馬爾福。”塞拉微微欠身行禮,心里想著,看來尼可·勒梅不光是會做長生不老藥,在駐顏方面也很有一套嘛。
“歡迎歡迎,德文郡是個美麗的地方,不是嗎……”勒梅很愉快地和她握手,顯得十分健談。
勒梅的夫人佩雷納爾·勒梅也出來了,她是個長著深褐色長發(fā)和鐵灰色眼睛的美人,笑容非常和藹,三十出頭的容貌讓人很難相信她今年已經(jīng)是六百五十八歲高齡了。
“這就是阿不思所說的塞拉嗎?我看看……真是討人喜歡的姑娘!”沒等塞拉開口,熱情的勒梅夫人已經(jīng)笑著拉住了她的手,這給了塞拉不錯的第一印象。
這時,壁爐里又傳來了響動,鄧布利多到了。
“看來你們已經(jīng)認(rèn)識過了,是嗎?”鄧布利多說著,走過來和老朋友擁抱了一下,又親吻了勒梅夫人的手背。
勒梅夫婦請塞拉和鄧不利多坐到了沙發(fā)上,并給他們每人倒了一杯黑麥茶,還有佩雷納爾親手烤制的蛋白蛋糕。
“啊,這真是太慷慨了。”鄧布利多一見到甜食就兩眼發(fā)綠,迫不及待地開始享用起來。
塞拉端起茶杯禮節(jié)性地抿了一口,說:“那么——勒梅先生,夫人,我想校長應(yīng)該已經(jīng)告訴了你們我此行的來意了吧?!?br/>
勒梅夫婦聞言,臉色嚴(yán)肅了一些,他們對視了一眼,勒梅微微皺著眉毛說:“是的,你想要擁有那塊魔法石,對嗎?”
“沒錯?!比c(diǎn)了點(diǎn)頭,“希望你們能——借給我,”她停頓了一下,又說,“是的,我愿意答應(yīng)你們所提出的任何合理的條件——因?yàn)槲矣屑庇??!?br/>
勒梅夫婦又互相看了一眼,一時沒有說話,房間里只剩下校長吧唧吧唧嚼蛋糕的聲音。
“那么——”勒梅回頭看了妻子一眼,佩雷納爾沖他點(diǎn)了點(diǎn)頭,“能告訴我們你為什么要借用魔法石嗎?”
塞拉頓了一頓,是的,自己現(xiàn)在所做的事情,哪一件與西弗沒有關(guān)系?魔法石在手,當(dāng)然就多了一層保障,也就更有把握讓他活下來……但是,這些話,能對勒梅夫婦說嗎?
“很抱歉,”塞拉說,“恕我……不能告訴你們。”
鄧布利多一邊吃,一邊抬起頭看了塞拉一眼。
勒梅夫婦的眉頭皺得更緊了,勒梅開口:“那這樣的話,我們肯定不能——”
“但是我們可以立下牢不可破咒?!比瓚┣械卣f,“我發(fā)誓不會用它去做邪惡的事情——你們會相信我的?!?br/>
“我可以給你們做見證人?!痹S久沒說話的鄧布利多插了一句嘴。塞拉有點(diǎn)驚訝地看了他一眼,老校長則對她眨了眨眼睛。
鄧不利多的這句話似乎確然是起了決定性的作用,塞拉幾乎能看見勒梅夫婦表情瞬間的松弛。他們又對視了一眼,勒梅微笑了:“既然阿不思也發(fā)話了,那我們又怎么好意思再拒絕呢?”他伸出了手,沖塞拉點(diǎn)了點(diǎn)頭。
塞拉松了一口氣,也微笑了出來,伸手握住了勒梅的手。很好,立過牢不可破咒后,魔法石就是她的了。
鄧布利多把老魔杖點(diǎn)在他們相握的手上。
勒梅說話了。
“你愿意在你的有生之年絕對不用魔法石做出損害他人的邪惡的事嗎?”
“我愿意?!比敛华q豫地說。
老魔杖尖端冒出一條灼熱的火蛇,纏住了兩人的手。
勒梅想了想,看了鄧布利多一眼,又說:“你愿意保證絕不把魔法石以任何方式交給伏地魔嗎?”
塞拉挑了挑眉毛,還是答道:“我愿意?!?br/>
第二條火蛇鉆了出來,與第一道交纏在一起,形成了一條細(xì)細(xì)的火鏈。
勒梅又沉默了幾秒鐘,忽然抬起頭,深深地看著塞拉的眼睛:“你愿意,永遠(yuǎn)不把魔法石所帶來的任何有益的效果,用在你自己身上嗎?”
塞拉微微一愣,隨即微笑了出來——尼可·勒梅,果然也不是省油的燈啊……不過,這魔法石,我是絕對絕對不可能自己來用的。
“我愿意。”她輕快地說,比第一次的回答還要爽快。
這次,輪到勒梅愣了一愣,他扭回頭去看了佩雷納爾一眼,妻子沖他微笑著點(diǎn)了點(diǎn)頭。
第三條火蛇冒了出來,與前兩道交織在一起,牢不可破咒成立了。
就這樣,塞拉成功地“借”到了魔法石。似乎是因?yàn)樗龑ψ詈笠粋€問題的回答,勒梅夫婦對她異常地欣賞,隨即就提議說,希望這個暑假能留塞拉在家,并且盼望著能夠系統(tǒng)地將他們的煉金學(xué)知識傳授給她。
“沒有了魔法石,我們也就沒有幾年啦?!崩彰忿揶淼匦χ?,“當(dāng)然希望腦子里的東西不會隨著我們一塊被埋起來?!?br/>
能夠跟隨巫師界首屈一指的煉金大師學(xué)習(xí),塞拉當(dāng)然是求之不得,更何況她也需要向勒梅請教魔法石的知識,所以就答應(yīng)了下來。
住在德文郡的這些日子里,塞拉幾乎每時每刻都隨身帶著那面小鏡子,雖然知道斯內(nèi)普主動聯(lián)系自己的希望十分渺茫,但還是在心底里存了一絲微小的期盼,盼望著這面鏡子有哪一天能突然亮起來,映出那張讓她念茲在茲無時忘之的面龐。
就這樣,時間來到了七月的月圓之夜。
塞拉躺在床上,雙眼無神地望進(jìn)黑暗里,覺得自己連叫喊翻滾的力氣都沒有了,全身好像被塞進(jìn)了一臺巨大的絞肉機(jī)里,每一根汗毛都是劇痛的——那種靈魂要被生生扯出身體之外的劇痛。每一秒,她都感覺這種疼痛已經(jīng)到達(dá)極致了,世界上不可能再存在比這更痛的感覺;然而下一秒,她又會立刻推翻這種論斷,因?yàn)檫@種隨著時間成倍增長的痛每時每刻都在突破極限。
想起了小時候嘗過的鉆心咒——不,那算什么?如果現(xiàn)在讓她再試一次鉆心咒的話,那她簡直就要感激涕零了。
沒想到——血凝毒劑——這樣厲害。她感覺冷汗一滴一滴順著額角淌下來,有些流進(jìn)了眼睛里——這在平時是會殺得痛的,然而現(xiàn)在,她一點(diǎn)感覺都沒有。
再忍忍——只要天一亮——就會好起來的——
她這樣對自己說著,但似乎完全沒用,她覺得自己馬上就要痛死了。
忽然,枕頭邊——有什么東西閃亮了起來。
塞拉感到自己的心跳加快了
——該死,西弗怎么專揀這種時候——
但即便這樣想著,她仍然感到那種疼痛好像瞬間減輕了許多,不知從哪里涌來了一股力量,她抬起手伸向枕邊,碰到了那面鏡子。
——小人魚的腳踩在地上,就像踩在刀尖上一樣;而我的手一旦觸碰到什么物體,竟也像觸在刀尖上一樣。她心里忽然冒出了一個這樣古怪的念頭。
她勉強(qiáng)把鏡子拿到自己眼前,卻立刻被鏡子里映出的畫面驚住了,那一瞬間,幾乎忘卻了身上的痛楚。
竟然是斯內(nèi)普沉睡的面龐。
即使睡著,他的眉毛也緊緊擰在一起,眉間那道深刻的紋路讓人忍不住想要伸手為他撫平;他薄薄的嘴唇輕輕蠕動著,塞拉看不清他的口型,不知道他在說什么,但是——鏡子亮了!他拿著鏡子,而他睡著了!這說明了什么?!
一股喜意直甜到心里,塞拉突然感到身上——幾乎一點(diǎn)兒也不痛了,那種強(qiáng)烈的愛意和歡喜竟像一劑高濃度的嗎啡一般,直接麻醉了她的痛覺神經(jīng)。
——那么,他——他夢見我了——是嗎?是這樣的嗎?她——可以這樣認(rèn)為嗎?
鏡子上的光芒漸漸地變暗,顯然斯內(nèi)普已經(jīng)不再說夢話了。但這絲毫不能影響塞拉的好心情,她甚至覺得,今天晚上是這么久以來過得最快樂的一夜——即使她的身體正在承受著非人的折磨。
直到東方出現(xiàn)了第一縷魚肚白,疼痛才漸漸消退,她嘴角噙著微笑陷入了黑甜鄉(xiāng)。
幾千英里之外的蜘蛛尾巷,斯內(nèi)普破天荒頭一次沒有按時起床,而是依舊躺在床上,望著天花板發(fā)呆。
昨夜的那個夢……
他有些疲憊地閉上了眼睛。
莉莉和……塞拉,一同出現(xiàn)在他的面前,都向他伸出了手。
他的眼睛望著那個藍(lán)眸的女孩,卻——卻把手伸給了綠眼睛的姑娘。
莉莉拉著他,走遠(yuǎn)了,塞拉一個人孤零零地留在原地,淚流滿面。
是的,是的,這個夢很好,這個夢再正確不過了,這正是他想要的,不是嗎?
可是——
為什么——心情會那樣消沉而苦澀?
為什么——醒來時會發(fā)現(xiàn)枕上留著淡淡的濕意?
他閉了閉眼睛,利落地翻身下床,刻意忽略了那面自己不知什么原因放在枕邊的小鏡子,匆匆進(jìn)了實(shí)驗(yàn)室,又開始了一天的忙碌工作。
作者有話要說:卡文卡得厲害……嗚嗚……淚奔……總算可以睡覺了(>﹏<)