《喜劇之王》,周星池的代表作之一。
這部片子帶有很濃的自傳色彩,對周星池有著特殊的意義,難怪他會親自去日本見配樂師。
林海一開始是這么想的。
不過當周星池介紹完身旁女人的身份,林海發(fā)現原因或許沒有這么單純。
這個被林海誤會成翻譯的女人名叫胡素鈴,是影片制作人。
通常情況下,制作人的地位是高過導演的,不過導演若是名氣夠大,也可以反客為主。
不管誰壓誰一頭,正常情況下都是制作人主外,導演主內。
像聯(lián)系配樂師這種事,一般制作人出面就足夠了,達成合作意向后,配樂師才會和導演面談。
除非這個配樂師很大牌。
林海開玩笑的問道:“你們請了誰?喜多郎?”
胡素鈴說道:“不是喜多郎,是日向大介?!?br/>
好吧,雖然不及喜多郎地位崇高,但也不是什么阿貓阿狗。
日向大介是Cagnet樂團的領隊,這個樂團不公開表演,而是從事日劇配樂工作,代表作是前年的《悠長假期》和去年的《戀愛世紀》。
這兩部劇由“大神”木村拓哉主演,和《東京愛情故事》并稱90年代三大經典愛情劇,也是很多中國人的日劇啟蒙。
順帶一提,《東愛》的配樂師日向敏文,正是日向大介的哥哥。
“日向大介好像不是很傲慢的人吧?”
林海上輩子正式出道的時候,日向大介已經移居美國,對他的人品并不了解。
“不是這樣的……”胡素鈴有些尷尬的說:“之前就談妥了,不過,日本作曲家的要價有點高……”
“咳咳?!敝苄浅匾宦暱人源驍嗔撕剽彽脑?。
好吧,雖然只有只字片語,但是林海大體明白怎么回事了。
看來是星爺的摳門性格又發(fā)作了。
在《喜劇之王》之前,周星池的電影都不太重視配樂——配樂和主題曲是兩碼事。《喜劇之王》是他向獨立執(zhí)導轉型的作品,從這部片子開始,周星池開始真正重視起影片配樂。
請當紅的日本作曲家來配樂,顯然是為了影片質量考慮,不過日本作曲家的價碼是很高的,周星池此去日本,估計是感到后悔,打算討價還價。
從兩人的表情來看,討價還價顯然失敗了。
林海不想在這件事上發(fā)表意見。
配樂看著簡單,實際上并不容易,上輩子看《喜劇之王》的時候,他沒關注過配樂師,但是音樂本身給他留下了很深的印象,現在把作品和作曲家對上號,林海覺得不管日向大介最后收了多少錢,至少沒有敷衍了事。
好歹是入圍過格萊美獎的音樂人,不可能拿職業(yè)前途開玩笑。
周星池卻有些耿耿于懷,說道:“這些日本人要錢太狠了,以后再也不請他們了……”
林海感到好笑,仔細想想,周星池后來真就再沒請過國外配樂師。
周星池抱怨了一通,好奇的問:“你給《東京之眼》配樂,收了多少錢?”
“我也不清楚,是我的經紀人負責的?!?br/>
林海打起了馬虎眼。
談錢傷感情。說高了會被人討厭,說低了……林海真怕周星池和胡素鈴吵起來。
周星池卻真上了心:“你能為日本電影配樂,想來水平是有的,我這部片子已經簽了合同不可能換人了,下部片子,我請你來做BGM,你一定不要學那些日本人,要給我算便宜點……”
……
林海注意到,周星池在說“配樂”時,用的是BGM,而非OST。
林海不禁苦笑,作為香港電影代表人物的周星池都是如此,也難怪直到二十年后,配樂師在國內依舊沒什么地位。
BGM是背景音樂的意思,而OST則是原聲的意思,兩者都可以用來代指配樂,但是意義大相徑庭。
BGM是統(tǒng)稱,而OST一般特指原創(chuàng)配樂。
日本的影視配樂和美國一樣,對影視配樂有著明確的職能劃分,主要分為音聲、音效、選曲、原創(chuàng)配樂和原創(chuàng)歌曲等。
其中,音聲負責聲音采集(環(huán)境音和自然界中的各種聲音素材)和混合調音;音效負責合成音效的制作(自然界不存在的聲音);選曲師負責從版權公司的曲庫選購曲目并融入影片;原創(chuàng)配樂和原創(chuàng)歌曲互有交集,是有主題的音樂創(chuàng)作。
哪怕對影視配樂不了解的人,只要細心比照就會發(fā)現,上面提到的五項職能,在奧斯卡的獎項中占了四個席位。
唯一無緣評選的,就是選曲師。
之所以無視他,是因為其他人都是在創(chuàng)作,只有他是在拼縫。這種行為是不被提倡的,只是因為很多劇組資金有限,才給了選曲師生存土壤。
……
在國際上,不加以強調的情況下,配樂師是特指原創(chuàng)配樂,而在中國,配樂師和選曲師常被混為一談。
除了譚盾、趙季平、黃霑、胡偉立等配樂大師外,很多原創(chuàng)音樂人都是干著主廚的活,拿著洗碗的錢,久而久之心生怨懟,于是也干起了拼縫生意。
不能怪他們自甘墮落,飯都吃不上了,還談什么精神追求?
拼縫是對知識產權的極大漠視,是妥協(xié),是無奈,是悲哀。
即使如此,有些片子連選曲師都懶得找,導演干脆自己拎起籃子去買菜。
周星池后來就干過這事,買菜不說還不給錢——詳情請咨詢劉家昌。
當然,星爺這么干,是因為他摳門,但凡愛惜羽毛的導演,都干不出這種事。
……
財迷的星爺得知林海去香港是為了買彩票,表現出了極大興趣。
香港的球迷很多,周星池也不例外,他偶爾也會買足球彩票,可謂“門兒清”。
“你準備買世界杯?買哪些場次?這屆世界杯的前景你怎么看?”
周星池拋出一連串問題,林海半真半假的晃點他,也不擔心他跟風自己。
人嘛,總是更相信自己的直覺。
得知林海的本金只有幾千塊,周星池看林海的眼神就像看傻子,分明在說:有冇搞錯,干水(沒錢)玩?zhèn)€咩呀?
……
周星池的談興由濃轉淡,臨下飛機都沒有交換聯(lián)系方式的意思,大概是怕林海一時收不住手,最后找他借錢。
不過他還是給林海提了一些買彩票的門路和注意事項。
下了飛機,林海打開手機,果然有大島曉美的未接電話。
找了個安靜的角落回撥過去,先側面確定大島曉美還在大阪,之后便編起瞎話。
“……之前在圖書館查資料,怕打擾別人就關機了……嗯,飯我當然有好好吃……我知道了,困了,我去睡一會兒……”
找借口掛斷電話,林海覺得自己就像背著老婆偷情的男人。
不能實話實說,心里多少有些負罪感。
……
香港是禁賭的,但是彩票不在此列。本土的主要是跑馬之類,足彩則主要是以代理的方式在英國下注。
林海找到周星池介紹的代理公司,仔細確認后買了幾注彩票。
幫林海打票的人看他的眼神和周星池差不多,明顯把他當成了做白日夢的傻子。
這么想也不算錯。
足球雖然有一定技術含量,但也有偶然性——少量投注即便中了,因為賠率關系,也賺不了多少錢,更大的可能是打水漂。都說買的沒有賣的精,所以,如果你不是穿越者、重生者,那還是遠離為好。
林??戳艘幌?,大部分彩種不是不能買,但是想要賺錢,需要本金夠足。
林海本錢有限,只能鉆空子。
林海把錢都押在了金靴獎上。
金靴獎是浮動賠率,不設上限,根據獎池深度和中獎人數分配獎金,林海分析之后,覺得這是性價比最高的。
金靴獎通常頒給進球最多的球員,不僅需要押對人,還要猜中進球數。
進球數估計能猜到的人不少,畢竟前面連續(xù)幾屆都是六球,但是誰能獲此殊榮,估計不會有幾人能夠猜中。
如果歷史不出偏差,最終獲獎的是克羅地亞前鋒達沃·蘇克,這是所有人都想不到的。
誠然,蘇克剛剛在皇馬拿到了歐冠,進球能力早已聲名在外,但是沒人看好他。一方面他年紀大了(已經30歲);另一方面,克羅地亞和傳統(tǒng)強隊比起來還是有不小的差距,如果踢不了幾場就打道回府,自然沒有機會刷進球。
最重要的是,本屆世界杯的鋒線實在星光璀璨,羅納爾多、維耶里、克林斯曼、博格坎普等等都是金靴獎的強力競爭者,蘇克和他們比起來,只能淪為背景板。
幫林海下注的人甚至搞不清楚蘇克是誰,和林海確定了好幾遍,可見蘇克的受關注度有多低。
……
拿到機打彩票,林海沒有多做停留,乘機返回了日本。
到家時,夜已過半,疲憊不堪的林海連泡面都懶得吃,簡單沖了個澡,倒頭就睡。
只睡了四五個小時,林海被大島曉美的早安電話叫了起來。
打完電話,先確認過彩票沒有不翼而飛,而后看了眼時間,已經九點過半。
年輕的身體精力充沛,雖然睡眠時間短,但是洗漱完就變得神采奕奕。
林海出門跑了圈步,在公園吊了吊嗓子,又去超市買了些打折的食材和口味清淡的速食,臨近中午重新返回家里。
胡亂填飽肚子,林海開始構思劇本。
整體思路是清晰的,林海一邊寫,一邊增減細節(jié),雖然不是標準的劇本格式,但是字里行間充滿濃濃的鏡頭感。
林海本來還想給劇本配幾張圖,不過他的繪畫水平很一般,于是放棄了這個班門弄斧的打算。