更多的、更兇猛的污穢從正前方嘶吼著靠,投下滅世海濤那般的、如高墻一樣密集的陰影。
漢考克佇立在何港和戴安娜的正前方。
他的身體被等比例放大數(shù)倍,現(xiàn)在高達近十米,體內(nèi)金色的龍血雖然還在皮膚下游弋,但熾烈的光芒就像烏云密布星空,璀璨的群星閃爍著黯淡下來。
“場!”
他怒吼。
最后的龍血徹底燃燒起來,高位場再度打開,并張開到極限!
這是……
何港面色凝重。
漢考克使用了【龍之心】所有的力量,龍血正在他的體內(nèi)被消耗殆盡!
這件不怎么強大的道具無比契合漢考克本身,反而能發(fā)揮出最大的力量,甚至比史詩裝備能給他帶來的提升還大。
金色的龍血從他的毛孔中噴涌出來,巨大的力量帶著他們沖出去百米之遠,然后生生滯??!
這些如霧的血像滿天星光,突然開始劇烈旋轉(zhuǎn),居然劃出了完美的圓周。
圓弧散發(fā)出赤金的輝煌,并讓外界的、來自凡賽提的帶有感染性質(zhì)的光芒無法進入其中。
看起來像是日食正中的太陽,月亮暫時遮擋了日光,但一圈熾烈的日冕仍舊從黑色圓形的周圍兇猛地探出來。
何港和戴安娜就在黑暗之中。
“我做不到這一點?!?br/>
戴安娜說,
“這是漢考克特有的能力。”
她的高位場是“力”,而且無法像獻祭【龍之心】那樣獻祭自身所有與高位場相關(guān)的血液,所以很難做到漢考克那樣。
他們小心地退后,以免被這個恐怖高位場爆發(fā)的威力波及。
一道又一道防御咒語被何港念出來,無數(shù)堅不可摧的無形壁壘出現(xiàn)在他們眼前。
何港想,這一招大概是無差別攻擊的。
漢考克估計也沒能力再去操控這幾乎要爆裂的高位場中洶涌澎湃的暴戾能量。
他站在這光冕的正中央,壯碩的身體逐漸枯萎,龍血溢散之后的虛弱即將降臨。
巨大而偉岸的身姿正在恢復原樣。
何港和戴安娜都下意識地屏住呼吸,目睹這仿佛人類妄圖弒神的壯舉。
被漢考克艱難操控的光冕瘋狂地旋轉(zhuǎn)起來,以驚人的速度吞噬空氣,掀起猛烈的颶風。
灰燼、殘缺的血肉還有破碎的骨骼內(nèi)臟全部被巨大的風力卷起來,其中甚至還包裹著些許弱小的污穢。
一瞬間整個原本紐約城占據(jù)的平原的風向都被漢考克即將爆裂的高位場改變。
建材廢料、廢棄的磨盤、風車,一切人類在高墻外留下的痕跡都被狂風卷起。
它們像是極速運轉(zhuǎn)的、鋒利的刀刃,被狂熱的颶風裹挾著去向迸射著恐怖光芒的高位場。
無法見到全貌、難以言明形狀的高位大污穢凡賽提驟然停滯了腳步。
祂已經(jīng)失去了理智。
現(xiàn)在的一切行為都是某種設置好的預定路線,或者純粹欲望催使的動作。
但此刻,祂身上不知道多少只口同一時間發(fā)出令人腸胃蠕動幾要作嘔的不安聲音。
那是……
類似女人在性行為巔峰時發(fā)出的音調(diào),但詭異的是,這些數(shù)不勝數(shù)的聲音里不只有女聲,還有男聲,甚至還有老人和孩子的呻吟。
于是污穢們躁動起來。
它們中等階較高的那些摳緊地面以免被颶風和接下來的高能沖擊帶走,但風仍舊把它們身上的或觸手、或外露的腸胃、或形態(tài)詭異的尾巴扯向空中。
而它們之中等階較低的那些則分成兩部分,一部分更加悍不畏死地擁擠在一起,像是一萬個蟻穴的螞蟻那樣擠在一起,互相用身上不規(guī)則的口氣撕扯身邊任何的血肉,然后一邊頂著狂風向城墻的方向靠攏。
而另一部分則互相擁抱在一起,形成鏈接起來的血肉,一張又一張人面在這個巨大的污穢集合體的表面移動。
它們像一只高墻,死死擋在凡賽提的身前。
于是更加雄偉的陰影剎那間便遮蔽了凡賽提身上爆發(fā)的熾烈輝光。
“漢考克現(xiàn)在操控的高位場里蘊含著即使那只真正神袛墮落之后化作的污穢也感到死亡威脅的力量?!?br/>
戴安娜松了口氣。
只靠他們、甚至哪怕加上城內(nèi)其他所有人,都很難把這些聚集起來如山如海的污穢擋在城墻之外,一直支撐到核彈到來。
現(xiàn)在看來,漢考克找到了方法。
何港把海獸之殤拄在地面。
他頭上的利維坦冠冕微微散發(fā)著微光。
那是其中附帶的技能【海獸權(quán)柄】預熱的現(xiàn)象。
一旦高位場爆發(fā),【龍之心】徹底損毀,體力所剩不多的漢考克必定以一種極端虛弱的狀態(tài)深陷大群污穢之中。
哪怕核彈及時到來,屆時那個狀態(tài)的他也很難避開核彈的無差別轟炸。
一雙蒼鷺的翼在何港身后展開。
巨大、神圣。
這是弗麗嘉賜予的道具。
“等下核彈來臨的時候你不要反抗,我?guī)銈冸x開?!?br/>
何港突然對戴安娜說,
“我調(diào)動了足夠摧毀半個新澤西州的核彈把紐約周圍的一切都徹底摧毀,估計很難不波及到城市內(nèi)部?!?br/>
雖然內(nèi)城有伊甸園守護天使,但祂的守護范圍并不算大。
估計也只能保證藏在內(nèi)城的領民不會因為核爆而受到傷害。
突然,高位場所顯現(xiàn)的光冕猛地收縮,驟然增強的狂風把大群的污穢拉了過去。
還未靠近漢考克,它們已經(jīng)被光冕中滲透出來的高溫點燃。
沒有劇烈的燃燒,而是身體紅熱發(fā)亮,像是燒著的炭。
因為這附近的空氣已經(jīng)非常稀薄了。
稀薄到不足以進行劇烈的氧化反應。
那些原本屬于人類的、甚至可能還保留著感官、意識的附著污穢表面的面孔或頭顱發(fā)出無聲的哀嚎。
因為它們的聲帶已經(jīng)在一瞬間被焚燒成了白色的灰燼。
終于,無數(shù)低階污穢或主動、或被動地靠近了收縮之后依舊巨大的光冕的邊緣。
它們在靠近的時候就已經(jīng)死了。
被燒死了。
當無窮盡的尸體觸碰到高位場,它們在一秒鐘不到的時間里就化為雪白的灰燼。
在巨大高昂的城墻外形成白茫茫的煙塵,順著風飄向南方。
但何港和戴安娜清晰地看到,光冕內(nèi)部被熾烈金色包裹的身影現(xiàn)在骨瘦如柴,肌肉干涸得像是死去多時。
,