又是那本書。
世界搖滾歌詞集。
#夏洛克簡(jiǎn)直是愛(ài)上這本書了#
#還有他什么時(shí)候到她房間里拿的這本書?#
康妮接過(guò)夏洛克遞過(guò)來(lái)的書,看著那封面上的素色畫描睜了睜眼睛。
夏洛克往嘴里放了一塊肉,表情帶著幾分耐心地看著康妮。
“458”終于,在兩人相對(duì)無(wú)言的狀態(tài)里,夏洛克干掉了一小半的飯菜,放下了碗筷。
康妮看看他,又看了看飯菜,最后把目光移到書本上,翻到了458頁(yè)。
“還不算笨?!?br/>
被夸獎(jiǎng)了的康妮:“……”
她現(xiàn)在真的好好奇,到底是什么……
白皙纖細(xì)的手腕停頓住,指尖停留在素白的頁(yè)面中央。
braindamage。
腦損壞。
這不是那時(shí)她感嘆過(guò)的詩(shī)集嘛,一度還佩服了一下那個(gè)‘身殘志堅(jiān)’的作者。
但是,伴隨著標(biāo)題滑進(jìn)她眼里的第一段詩(shī)句,也讓她愣住了。
手心微顫,她的手指略過(guò)每一個(gè)單詞,將那字句讀了出來(lái)。
“瘋子在草地上?!?br/>
“瘋子在草地上?!?br/>
“回憶著游戲、雛菊花環(huán)和笑?!?br/>
“一定要讓他們規(guī)規(guī)矩矩……”
一瞬間,扭曲著躺倒在福爾摩斯家主宅外的男尸——他在草地上。
那死去的一家四口——也是在草地上。
還有游戲,雛菊花環(huán),和……笑。
蒙娜麗莎一般的微笑。
康妮渾身一個(gè)戰(zhàn)栗,一陣惡寒地看向夏洛克:“你不會(huì)要告訴我,兩樁案子都和這……有關(guān)?”
#千萬(wàn)說(shuō)不是#
#不然她真是【嗶】了狗了#
夏洛克不說(shuō)話,就那么定定看著她。
“……”
康妮有氣無(wú)力地點(diǎn)了點(diǎn)頭:“我知道了……”
“……但這真和我沒(méi)關(guān)系啊?!?br/>
他又恢復(fù)吃飯的狀態(tài):“我知道?!?br/>
康妮接著往下讀去:“瘋子在大廳里……”
“所以下一個(gè)受害者會(huì)死在大廳里?哪里的大廳?”
夏洛克微微彎起了嘴角:“蘇格蘭場(chǎng)?!?br/>
康妮正想著不會(huì)是白宮吧,然后聽見(jiàn)夏洛克這句,陡然向前傾去:“警察局?不會(huì)這么囂張吧?你這么說(shuō)是有推理了?那受害者呢?”
夏洛克伸手彈了彈她的額頭:“思考,康妮,你的腦袋快要生銹了?!?br/>
“這要怎么思考啊……”
“簡(jiǎn)單一點(diǎn)的方式,你看過(guò)的書和你的常識(shí)可以告訴你什么?譬如兇手的性格?”
康妮回想了一下兩樁案子:“他很聰明,也很細(xì)心,大膽,每一個(gè)案子都經(jīng)過(guò)精心的布局和計(jì)劃,務(wù)求做到完美,而且你從尸體上都沒(méi)有看出兇手的個(gè)人痕跡,也就說(shuō)明他是一個(gè)非常有經(jīng)驗(yàn)的人,而且很執(zhí)著,甚至對(duì)這種事情的**達(dá)到了固執(zhí)甚至上癮的狀態(tài),說(shuō)不定這已經(jīng)不是他的第一起案子了……這是一個(gè)變態(tài)慣犯!”康妮驚呼一聲,捂住了自己的嘴巴,一臉的吃驚。
“那他對(duì)付這些人就不是因?yàn)槌饸⒒蛘呃骊P(guān)系……而只是享受這樣的謀殺?”雖然都將這種人統(tǒng)稱為變態(tài),但是就算是變態(tài)和變態(tài),這其中還是有區(qū)別的。
例如綁架她的那對(duì)夫妻,amy的爹媽,她爹愛(ài)德華就是個(gè)純純的變態(tài),但那種變態(tài)和如今這個(gè)可不能同日而語(yǔ)。
#世界真是發(fā)展地hin快?。?br/>
#這年頭變態(tài)都分高中低檔次了#
#為世界點(diǎn)上一個(gè)大排檔的蠟燭#
論點(diǎn)雖然和夏洛克一樣,但康妮的角度卻又和夏洛克不同,好歹也算是有邏輯的,夏洛克也不苛求,點(diǎn)點(diǎn)頭表示贊同:“那么,下一個(gè)受害人?!?br/>
幾乎是一瞬間,康妮的腦海里就浮上了下午的那個(gè)金發(fā)奶牛……“波琳???”
一個(gè)精致又執(zhí)著的瘋子,精心設(shè)計(jì)了一場(chǎng)轟轟烈烈的謀殺,放在倫敦的中央公園這樣的光天化日之下。
然而,距離警方收走尸體的十分鐘后,倫敦警局的“代表人”波琳,就宣告記者一家四口死于中毒。
這簡(jiǎn)直就是用生命在惹怒那位瘋子啊。
而且這下想起來(lái),那幾個(gè)人肯定不是中毒。
畢竟中毒多多少少會(huì)有一些癥狀,譬如嘴唇發(fā)黑,膚色發(fā)青瞳孔放大之類的,但那一家四口一點(diǎn)不存在這樣的現(xiàn)象,那就多半不是中毒了。
而夏洛克說(shuō)過(guò),兇手很可能就在人群中,那么也就是說(shuō)……
波琳小姐成功引起了兇手的注意。
#這個(gè)磨人的小妖精#
盡管討厭波琳小姐,但是康妮在此刻還是默默為她點(diǎn)了一根蠟。
她繼續(xù)讀下去:“瘋子在大廳里。報(bào)紙把它們褶皺的臉按在地上。每天,送報(bào)紙的男孩送來(lái)更多?!?br/>
警察局這種地方可以送報(bào)紙的嗎?
“或許可以讓蕾絲查查蘇格蘭場(chǎng)訂閱了什么樣的報(bào)紙?”她提議。
見(jiàn)夏洛克不說(shuō)話,康妮立刻打電話給雷斯垂德,但不知為啥總有種自己在一邊瞎折騰,而夏洛克就靜靜看著她的感覺(jué)。
將這首歌詞拍了下來(lái)發(fā)送給雷斯垂德,那邊一收到康妮短信的雷斯垂德表示驚呆了。
不說(shuō)蘇格蘭場(chǎng)需不需要訂報(bào)紙,那個(gè)瘋子竟然會(huì)選在這種時(shí)候下手,還是對(duì)警局的波琳!
這個(gè)猜測(cè)實(shí)在是太瘋狂了。
放下電話,康妮嘆了口氣:“我和蕾絲說(shuō)了,他已經(jīng)派人把波琳保護(hù)起來(lái)了。”康妮覺(jué)得自己真是一個(gè)大度的girl。
波琳那么討厭她都沒(méi)有糾結(jié)一下要不要隱瞞什么的。
#給這么大度的自己獻(xiàn)上一個(gè)大號(hào)的牛奶布?。?
夏洛克笑了笑,抽了一張紙巾在慢慢擦拭著自己的嘴角:“看書去吧?!?br/>
她不會(huì)知道自己剛剛把波琳送上了兇手的懷里。
畢竟要在警察局里動(dòng)手布置,是個(gè)不小的難題。
而康妮剛剛為他創(chuàng)造了一個(gè)機(jī)會(huì)。
不過(guò)……誰(shuí)會(huì)在乎呢。
有心懲罰波琳一下的夏洛克沒(méi)有告訴康妮,她的選擇是好意,但是遇上了波琳那樣的性格,或許會(huì)被她自己弄巧成拙也不一定。
當(dāng)然,他還是很樂(lè)見(jiàn)于康妮發(fā)揮一下善良和大度的。
畢竟作為一個(gè)還未成年的小姑娘,培養(yǎng)正確的三觀還是比較重要的。
太過(guò)狹隘的看法和心思會(huì)阻礙她的成長(zhǎng)。
除此之外,還有足夠的經(jīng)歷——他相信她。
天知道麥考夫和布魯斯知道這想法的時(shí)候會(huì)有多酸。
自己就沒(méi)三觀這種東西了,何況要讓別人培育正!確!的!三!觀!
#?#
#然而康妮強(qiáng)大的人品表示不怕!#
見(jiàn)夏洛克吃完了晚飯,翻了一本書在沙發(fā)上靜靜看著,康妮也不打擾他,回頭泡了一杯咖啡送進(jìn)來(lái),而原先的盤子已經(jīng)被下人們給收走了——這又是康妮覺(jué)得這兒不錯(cuò)的一個(gè)地方了。
她喜歡做菜,但可不喜歡收拾盤子來(lái)著。
#只不過(guò)奔著人要有始有終的樣子#
在這兒既不用剝奪做菜的樂(lè)趣也不用收拾碗筷——她簡(jiǎn)直想抱一抱夏洛克的大腿求住永久了。
不過(guò)在親情和外界誘惑的掙扎中。
#本康妮還是會(huì)選擇哈德森太太和亨利的#
#畢竟我是如此重情重義的呂紙#
而接到電話的雷斯垂德如今連晚飯都沒(méi)吃完,就慌忙打電話給警局里的小伙伴,讓人布置警力來(lái)保護(hù)波琳。
“怎么了?”
雷斯垂德看向嬌妻,笑了笑:“沒(méi)事,只是夏洛克推測(cè)下一個(gè)受害人很可能就是波琳——今天代替?zhèn)惗鼐职l(fā)聲的人?!?br/>
卻沒(méi)注意那雙妖媚的眼睛下,閃過(guò)的一絲微光。
“既然這樣,你也小心一下?!?br/>
“我知道了。”雷斯垂德會(huì)心一笑。
兩人雖是一美一英,但妻子為了他只身來(lái)了英國(guó),他還是很感激的,兩人如今雖然有些聚少離多,但是這樣的幸福依舊讓他覺(jué)得震顫。
“工作怎么樣?”他抿了一口紅酒,問(wèn)道。
“還不錯(cuò),我找到了一份管理員的工作,既然結(jié)婚了,也就不要找太忙的工作?!彼πΓ@得尤為溫柔。
雷斯垂德親了親她的臉頰:“謝謝。親愛(ài)的?!?br/>
她總是這么溫柔得體,善解人意。有時(shí)候他都覺(jué)得,自己取到這樣的老婆,究竟是上天的一個(gè)失手點(diǎn)錯(cuò)了姻緣,還是他這三十多年來(lái)的人品積累來(lái)的?
用完晚飯的雷斯垂德就往警局去了,因?yàn)榻拥诫娫挷罩篮螅[著要去找夏洛克。
而雷斯垂德知道,以波琳的性格鬧到了夏洛克眼前——雖然以往的夏洛克或許不會(huì)介意,但是如今的波琳若是鬧到了康妮面前,夏洛克可不會(huì)這么輕易就不計(jì)較的,畢竟他隱隱能感覺(jué)到康妮對(duì)夏洛克的不同,更別提他們此時(shí)還在福爾摩斯的主宅里。
不說(shuō)別的。
要是真讓夏洛克不開心了,他壓根不用做什么,靜靜等著兇手下手就是。
而他可沒(méi)有這個(gè)自信去拯救波琳。
這不僅僅是一個(gè)女人的事,更是整個(gè)倫敦警局的臉面問(wèn)題。
要是這一次波琳出事,還是在警局里,蘇格蘭場(chǎng)的威信會(huì)在民眾眼中直接降為負(fù)數(shù)。
“這個(gè)該死的波琳。”低咒一聲,雷斯垂德十分不滿地趕往警局。
好不容易有個(gè)晚上可以和妻子纏纏綿綿的……
而見(jiàn)著雷斯垂德驅(qū)車離開后,一個(gè)一米八五的男人出現(xiàn)在雷斯垂德家門口。
“親愛(ài)的蕾拉,好久不見(jiàn)?!睅е判缘穆曇繇懫鹪诶倮亩?,她驚了一驚,看向身后,在看見(jiàn)那張英俊的面龐之后,臉色中閃過(guò)一絲欣喜和苦澀。
“你怎么來(lái)了。”
男人走近,擁著她的腰肢,親吻著她的臉頰。
“我們很久不見(jiàn)了,怎么,你不想我嗎?”溫?zé)岬臐褚饷霸谒?,引起一陣微顫?br/>
要是夏洛克在這里,一定能認(rèn)出這個(gè)男人。
雷斯垂德婚禮那日,陪著這個(gè)女人走進(jìn)禮堂的男人——她的父親。
只是,這面容和那日看起來(lái)的五六十歲的老人完全不同,這人看起來(lái)不過(guò)僅僅三十來(lái)歲。
而蕾拉,也不是蕾拉如今的名字。
如今,她的名字,是作為美國(guó)警察,是作為雷斯垂德妻子的“芭比”。
芭比·斯旺。(愛(ài)上書屋)