清晨,和煦的陽光穿過云層,給街道染上了一層金邊。
吃過早餐以后,莫雷蒂正裝禮帽,提著手杖,不慌不忙地乘上公共馬車,前往左特蘭街。
又經(jīng)歷了一個上午的枯燥學(xué)習(xí)后,他終于等到鄧恩給他安排的新任務(wù)——
協(xié)助搜尋潛逃的瑞爾·比伯。
這個任務(wù)本應(yīng)在前幾天就該開始,可因?yàn)樨惪颂m德教區(qū)的增援延遲出發(fā),只好又拖延了幾天。
這當(dāng)然不是簡單的巧合。
來自貝克蘭德的增援之所有會延遲,是因?yàn)椤皠∏椤毙枰?br/>
某位獨(dú)眼的“看門人”需要鄧恩·史密斯在合適的時間發(fā)現(xiàn)瑞爾·比伯,不能早也不能晚。
早了,瑞爾·比伯會被輕松處理,狀態(tài)完整的鄧恩就很難受到安提哥努斯家族筆記的隱蔽污染;遲了,強(qiáng)化過度的瑞爾·比伯又會讓“值夜者”們處理不了。
增援來的三位“值夜者”帶來了封印物“2—049”。
它是一件“活著”的封印物,曾經(jīng)屬于安提哥努斯家族,因此能夠幫助“值夜者”們確定安提哥努斯家族后裔的位置。
一番解說與安排以后,鄧恩帶著倫納德和克來恩,與貝克蘭德增援來的三位同伴一起,帶上封印物“2—049”,開始搜尋瑞爾·比伯。
第一站是瑞爾·比伯的家。
在那里,他們通過封印物“2—049”的反應(yīng),確定了瑞爾·比伯確實(shí)是安提哥努斯家族的后裔。
接著,他們順著封印物“2—049”的指引,駕馬車一步步靠近了碼頭區(qū)。
最終,他們確定了瑞爾·比伯躲藏的位置——碼頭區(qū)的提利爾倉庫。
一直在暗中監(jiān)控并跟蹤“值夜者”們的瑞金斯,以及他的“小丑”隊友,在這個時候搶先動手了。
雙方發(fā)生一場烈度不低的交戰(zhàn)。
螳螂捕蟬,黃雀在后。
作為“黃雀”的瓦莉拉,一直小心潛藏,在暗中觀察了整個過程。
與原著中描述的大體類似。
最先搶進(jìn)倉庫的“小丑”直接被失控的瑞爾·比伯撕成了碎片;
“燕尾服小丑”負(fù)傷,暫時逃離了現(xiàn)場;
幾位“值夜者”們大戰(zhàn)瑞爾·比伯失控所化的怪物。
瓦莉拉一直在暗中觀察,連她的目標(biāo)逃離現(xiàn)場也沒有半點(diǎn)動搖。
“值夜者”們慘勝怪物;
怪物臨死前的爆炸,把封印物“2—049”拋送到了克來恩身邊;
這件“密偶大師”對應(yīng)的封印物,剛一脫離限制,就開始操縱克來恩的“靈體之線”;
孤立無援的克來恩臨場決斷,用“轉(zhuǎn)運(yùn)儀式”擺脫了封印物“2—049”的控制;
“燕尾服小丑”也在這個時候返回,被克來恩蒙騙,逼進(jìn)封印物“2—049”的控制范圍,幾槍打死。
瓦莉拉一直旁觀,沒有出手。
“值夜者”們完成簡單的急救,收拾現(xiàn)場,帶著最重要的安提哥努斯家族筆記和封印物“2—049”駕車離開,只留下狀態(tài)較好的倫納德保護(hù)現(xiàn)場。
這時候,瓦莉拉終于等到了最好的出手時機(jī),悄然開始行動。
她沒有嘗試去控制守在倉庫門口的倫納德,而是在側(cè)面找了個通風(fēng)窗口,通過“分影易位”直接潛了進(jìn)去,將“燕尾服小丑”的尸體盜走。
雖然不見得能瞞過“寄生”在倫納德身上的“老”天使帕列斯,但瞞過倫納德本人的自信,瓦莉拉還是有的。
采用這種方式,還是很有必要的。
最關(guān)鍵的地方在于,這樣的行動方式完全避開了與克來恩碰面的可能。
這能大大減小被克來恩察覺的可能。
倫納德在倉庫門口守了半個多小時,等來了過來幫忙的“收尸人”弗來和“不眠者”洛耀。
他們?nèi)齻€一起進(jìn)入倉庫,這才發(fā)現(xiàn),“燕尾服小丑”的尸體,居然不見了!
倫納德是最震驚的那一個。
要知道,敵人能悄無聲息地偷走尸體,那至少也能悄無聲息地給他一下狠的,就算他很特殊,可能不致命,但那也是重傷起步。
好險!
倫納德和隊友交流幾句,說明了大概情況,之后三人抱團(tuán),將倉庫里里外外檢查了一遍,除了回收到一份“小丑”的非凡特性以外,沒有其他發(fā)現(xiàn)。
在回左特蘭街的馬車上,倫納德看似閉眼休息,實(shí)際卻在心中發(fā)問:
“老頭,你有發(fā)現(xiàn)什么跡象嗎?”
“我告訴過你多少遍了,要學(xué)會尊重老人。”帕列斯的聲音在他腦海中響起,“至于跡象……呵,我為什么要告訴你?”
“這是你住在我身體里的房租!”倫納德很快回道。
他腦海中的聲音沉默了很久,回了一句意味不明的話,“很奇怪的能力,有點(diǎn)像‘閃現(xiàn)’……”
“你在說什么?”
“喂,你還在嗎,老頭?”
倫納德努力追問,但卻沒有再得到任何回應(yīng)。
……
瓦莉拉提著“燕尾服小丑”的尸體繼續(xù)往南,很快就離開了碼頭區(qū)的范圍,順著泥巴道路進(jìn)入了郊外。
她隨意找了一片密林,掃開一小塊落葉和腐泥,把“燕尾服小丑”的尸體丟了進(jìn)去。
等收取了他析出的非凡特性——一顆帶著些許藍(lán)色的血球以后,瓦莉拉再次撥弄腐泥和落葉,將他就地掩埋。
從始至終,今晚的所有人都不知道,這個“燕尾服小丑”叫做瑞金斯。
他就那樣帶著紅黃色油彩的小丑妝容,被腐泥和落葉掩埋,連原著中該有的一張素描遺像都沒有得到。
處理完尸體以后,瓦莉拉回到泥巴道路上,繼續(xù)往南。
以她的步行速度,要不了多久,甚至在晚餐時間以前,她就能趕到塔索克河下游的維尼亞小鎮(zhèn)。
等到明天早晨,她就可以返回貝克蘭德了。
……
廷根郊外,一棟包含青碧草坪的獨(dú)棟房屋。
它有著各色鮮花盛放的花園、灰藍(lán)色的屋頂和暗紅色的煙囪。
房屋靠陽一面的臥室里,窗戶邊的書桌上攤開著一本普普通通的筆記。
“……”
“瑞爾.比伯變成了怪物,場面一度失控?!?br/>
“最終,配合嫻熟的值夜者們解決了怪物比伯……本該死亡的克來恩又一次讓人無法理解地干掉了序列7的密修會成員?!?br/>
“掩蓋真容的魔女瓦莉拉偷走了瑞金斯的尸體……她的目標(biāo)是瑞金斯的非凡特性,得手以后就會立刻離開廷根?!?br/>
“這些意外沒有影響到故事的發(fā)展,鄧恩·史密斯接觸到了安提哥努斯家族的筆記,翻看了它的內(nèi)容,被隱蔽地污染了一點(diǎn)!”