“我們?cè)敢馓峁﹥煞N版稅方案。第一種是版稅分成,我們?cè)敢馓峁┌俜种陌娑惙殖梢垣@取到您作品的全語言獨(dú)家出版權(quán)。第二種方案是,我們?cè)敢獬鰞r(jià)50萬美元,買斷您作品除署名權(quán)以外其他所有版權(quán)?!?br/>
這就是這封郵件回復(fù)翻譯過來后的大概內(nèi)容。
郵件署名是這次投稿出版社的名字‘伯特出版社’
而對(duì)紀(jì)拙他的稱呼a先生,主要是紀(jì)拙投稿時(shí)的署名——ABC。
吸取了之前簽名簽到手發(fā)酸的教訓(xùn),紀(jì)拙這次特意給你取了個(gè)極其簡單的筆名。
看著這封郵件的內(nèi)容,紀(jì)拙停頓著動(dòng)作,
郵件前半部分客套的內(nèi)容沒啥價(jià)值,關(guān)鍵還是這伯特出版社給出的條件,
這個(gè)條件不得不說很優(yōu)厚,特別是對(duì)比之前其他幾家出版社來說,
版稅分成百分之十二,對(duì)比一個(gè)對(duì)于海外完全新人作者寫得嚴(yán)肅題材作品,已經(jīng)相當(dāng)不錯(cuò),
買斷方案的價(jià)格也比其他出版社給的高一截。
而之所以看起來買斷方案更苛刻,要全版權(quán)……其實(shí)主要也是紀(jì)拙這本書是本嚴(yán)肅。
嚴(yán)肅大概率銷量賣不高,所以即便是百分之十二的分成到時(shí)候算下來可能也沒多少錢。
如果紀(jì)拙是一個(gè)普通作者,他就應(yīng)該選擇買斷價(jià)格,如果有底氣的話,可以再談?wù)勝I斷年限留個(gè)盼頭。
可惜紀(jì)拙有系統(tǒng)兜底啊,根本不怕?lián)?,撲了最好,開這本書不就是想薅系統(tǒng)羊毛,順便嘗試下嚴(yán)肅作品嗎。
于是頓了下,
紀(jì)拙開始手戳著屏幕,開始給這個(gè)出版社回復(fù)消息,
對(duì)這個(gè)分成比例,紀(jì)拙原則上沒啥問題,如果沒意外,應(yīng)該就選擇這家出版社了,
不過紀(jì)拙也挺好奇,為什么這個(gè)出版社會(huì)給出比他同行都高出來一截的分成,
看回復(fù)的郵件透露,似乎是出版社的主編比較喜歡。
“致伯特出版社:
感謝貴出版社對(duì)我作品的厚愛,可能是對(duì)自己的作品比較有信心,我更傾向于版稅分成的方案?!?br/>
紀(jì)拙對(duì)這分成比例其實(shí)能接受,不過肯定能談還是要多談一下,
倒沒有直接爭取分成比例,而是全語言獨(dú)家出版權(quán)這個(gè)問題,
海外版權(quán)除華國其他區(qū)域的出版都可以交給這個(gè)出版社,但華國的出版權(quán)紀(jì)拙還是想爭取下先自己留下。
當(dāng)然,要是這個(gè)出版社愿意再提高分成比例,就為了全語言版權(quán),那他也沒啥意見。
斟酌了下語句,紀(jì)拙在郵件中委婉地表達(dá)了這點(diǎn)。
回了郵件。
然后紀(jì)拙就再打開郵箱,看收到的另一封郵件。
另一封郵件的內(nèi)容稍有些出乎意料。
“致不工先生:
不工先生您好,恭喜您的作品《籠中的鳥兒》榮獲歐羅巴科幻獎(jiǎng)最佳長篇科幻作品……再次感謝您為科幻世界帶來這樣一部偉大作品……”
這同樣是封英文的郵件,翻譯過來的內(nèi)容大概就是這樣。
這是封獲獎(jiǎng)通知郵件,落款是歐羅巴科幻獎(jiǎng)評(píng)審委員會(huì)。
《籠中鳥》獲獎(jiǎng)了?
紀(jì)拙順手百度了下這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),順便對(duì)比了下往上提供的郵箱地址,
郵箱地址是是真的,而這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)也算是個(gè)著名獎(jiǎng)項(xiàng)了。
比不上星云獎(jiǎng)和雨果獎(jiǎng)這兩個(gè)科幻類獎(jiǎng)項(xiàng)的地位,但也算是其下的第二梯次獎(jiǎng)項(xiàng)。
致力于評(píng)選當(dāng)年在歐羅巴洲出版科幻作品的評(píng)選,頒獎(jiǎng)時(shí)間就在近期。
要是之前,紀(jì)拙的《籠中鳥》肯定是不在評(píng)選范圍,
不過這不是《籠中鳥》海外版出版了嗎,出版《籠中鳥》海外版的還是歐羅巴洲出版社。
恰好就滿足了評(píng)選條件……然后就獲獎(jiǎng)了。
而就在紀(jì)拙看著獲獎(jiǎng)郵件的時(shí)候,
伯特出版社再針對(duì)紀(jì)拙剛才給的回復(fù)郵件回過來了郵件,
紀(jì)拙自然就再打開看了眼,
郵件內(nèi)容翻譯過來大概就是,
“感謝a先生選擇我們出版社,我想在大部分問題上我們已經(jīng)達(dá)成了共識(shí)。針對(duì)a先生您所提出華語出版權(quán)的問題,出版社愿意再提高百分之一的版權(quán)分成比例用以來獲取a先生您作品的全語言獨(dú)家出版權(quán)?!?br/>
國內(nèi)出版社行業(yè)雖然萎靡,但出版圖書的市場還是不小的,畢竟讀者基數(shù)在這兒。
伯特出版社自然不愿意就這么輕易放棄華國出版權(quán)。
另外,在郵件末,這伯特出版社回郵件的人還提到了件事兒,
“……a先生還記得之前向布利安出版社投稿的經(jīng)過嗎,當(dāng)時(shí)審稿的編輯也是我,當(dāng)時(shí)我強(qiáng)烈建議我的上司支付更高的分成比例或買斷費(fèi)用換下您作品的出版權(quán)。
但先生你知道的,上司們總是喜歡固執(zhí)己見而堅(jiān)信自己想法的?!?br/>
布利安出版社就是紀(jì)拙最開始投稿的那個(gè)出版社,
不過這才幾天,當(dāng)時(shí)的審稿編輯就跳槽了?
這動(dòng)作也太快了吧,莫不是因?yàn)樗@本書跳槽的吧。
紀(jì)拙看著這郵件內(nèi)容,忍不住想。
然后再戳著手機(jī),回復(fù)著郵件。
……
而另一頭,身處歐羅巴洲還是下午,
正在出版社里的主編卡羅爾正對(duì)著電腦,有些心焦地等著這位作者的回復(fù)。
他是真喜歡這個(gè)作者的作品,
在之前還在另一個(gè)出版社的時(shí)候,看到這部作品的第一篇章就很欣賞,
這次再看到了剩下一篇章,就更覺得這部作品優(yōu)秀。
當(dāng)時(shí)他還在另一個(gè)出版社時(shí)就提議提高版稅分成,
不過給他當(dāng)時(shí)的上司否了,認(rèn)為不應(yīng)該給一個(gè)新人作者的嚴(yán)肅作品過高條件。
為此他和上司起了爭執(zhí),也直接促成了他原本就有的跳槽想法。
就在卡羅爾的等待中,再收到了這個(gè)作者的回復(fù),
這個(gè)作者的回復(fù)還是關(guān)于華語出版權(quán)的問題。
這個(gè)作者應(yīng)該是華國人。
卡羅爾想。
不然也不會(huì)這么特別看重華語出版權(quán)的問題。
想了想,卡羅爾再回復(fù)了封郵件。
……
“……朋友,相信我,我對(duì)這本書的熱愛一點(diǎn)不少于你。這已經(jīng)是我能爭取到的最好條件?!?br/>
再來回幾封郵件過后,這個(gè)出版社編輯的稱呼都變了,
通過來回的談判,討價(jià)還價(jià)。
最后確定了個(gè)稍復(fù)雜的合同條件。
就是伯特出版社,以百分之十二點(diǎn)五的版稅分成,
獲取到《七種罪》的海外除華語以外獨(dú)家出版權(quán),以及華語出版權(quán)。
不過華語出版權(quán)伯特出版社不是獨(dú)家的,允許紀(jì)拙可以再授權(quán)給一家出版社《七種罪》的華語出版權(quán)。
算是紀(jì)拙這個(gè)作者和出版社在關(guān)鍵點(diǎn)上的折中方案。
“那合作愉快,請(qǐng)麻煩制定一份合同,我會(huì)將它打印出來,并郵寄給你們。”
“那提前預(yù)祝我們合作愉快,祝您的作品大賣,我相信這樣部作品肯定會(huì)有他應(yīng)該有的成績。合同稍后制定好后,會(huì)再通過郵件發(fā)給a先生你?!?br/>
合作愉快可以,作品大賣大可不必。
,