“不,當(dāng)時(shí)我沒在場(chǎng)?!眾W馬爾凝神直視著米爾。
“是的,你雖然沒在那兒,你卻躲在廚房里的那個(gè)暗門里,從外觀看上去的話,像是間屋子,我認(rèn)為它更像一個(gè)雜物間?!泵谞柕暮韲禎u漸地有點(diǎn)干澀:“我仔細(xì)地觀察過,門是鑲嵌墻里的,我無論怎樣嘗試著都無法打開,是因?yàn)榧映至四愕哪Х??!?br/>
“嗯...聽上去的確像是那么回事?!眾W馬爾深吸一口氣:“我以為你會(huì)很好糊弄,我讓克拉去故意嚇唬你,還讓多倫和麗莎把你的注意力全部轉(zhuǎn)移開,甚至想點(diǎn)別的辦法把你打發(fā)走,無論如何,我還是成功了?!?br/>
“沒錯(cuò),我們與華德·魯他們幾個(gè)人之間當(dāng)時(shí)有很大的隔閡,你也是利用了這一點(diǎn),順理成章的殺了他們?nèi)齻€(gè)?!?br/>
“這一切水到渠成?!?br/>
“可是我又回來了?!泵谞枲N笑著說:“至于你為什么殺貝爾納治安官,我一直都沒有想明白過?!?br/>
“聽了你告訴塔比特先生的那些事情,我才有所了解,那僅僅是你自己的仇恨,最重要的一點(diǎn),也是最關(guān)鍵的一點(diǎn),你是想要把謀殺案的線索分離開?!?br/>
“因?yàn)樗撍?!他跟貴族穿一條褲子!”奧馬爾激動(dòng)地說著:“我主要是想讓你的調(diào)查延長一點(diǎn)時(shí)間而已,只要你不在場(chǎng),這樣我可以朝著卡爾下手了,在臨離開新奧爾良之前我順道再干掉蓋諾·埃文,這是多么完美的計(jì)劃!”
“是啊,如此完美的計(jì)劃還是出現(xiàn)了破綻,就像塔比特先生說的那樣,也許你的結(jié)局要比你殺害的這些人死的會(huì)更慘一點(diǎn)。”
“不,她不會(huì)的,她答應(yīng)過我,只要我做了該做的事情,我不管去哪兒她都不會(huì)找上我的?!?br/>
米爾輕蔑一笑,搖了搖頭,他認(rèn)為奧馬爾把德莉娜·奧帕爾看的太簡單了。
“我不知道你送給過德莉娜別的什么東西,等你被她利用之后會(huì)變得毫無價(jià)值,我想她會(huì)找個(gè)機(jī)會(huì)奉還給你的,說不定里邊放點(diǎn)頭發(fā),眼睛,舌頭,手指,就像塔比特先生的最具有意義的情人之眼。”米爾瞟了瞟多倫,又瞟了瞟瑪喬麗。
奧馬爾深吸一口氣,感受著心臟跳動(dòng)的節(jié)奏,展現(xiàn)出一副焦躁不安的樣子。
卡爾的那句話他根本沒有放在心上,可是米爾的話令他陷入了沉思當(dāng)中。
片刻過后,他一言不發(fā),極為努力掌控著自己的情緒。
“也許你說的是對(duì)的,那都是以后的事兒,我還是要謝謝你的提醒,至少我可以對(duì)她有點(diǎn)防備。”奧馬爾的目光轉(zhuǎn)眼間瞥向了克拉:“作為報(bào)答,我會(huì)讓克拉親自服侍你的,愛德華偵探先生,你一定會(huì)對(duì)她的美色所迷住的,她可是個(gè)美人胚子,你可不要辜負(fù)我的好意。”
這時(shí),克拉逐漸地抬起頭,望了一眼前方有些高大的背影,然后她的頭又低了下去。
“不要讓無辜的人繼續(xù)陷入你的罪惡中去,這一點(diǎn)你還需要向塔比特先生學(xué)習(xí)一下,雖然你給了她們活命的機(jī)會(huì),但你不能讓她們跟著你賣命?!?br/>
“不,這遠(yuǎn)比在奴隸場(chǎng)上要舒服的多,我并沒有像法蘭西貴族那樣對(duì)待她們,我只是想讓她們盡一點(diǎn)綿薄之力而已,對(duì)于她們來說,這是應(yīng)有的報(bào)答?!?br/>
米爾感覺奧馬爾的話極為可笑:“你的世界觀已經(jīng)罪大惡極,將會(huì)面臨崩塌,我會(huì)瓦解這一切的。”
“你有點(diǎn)讓我對(duì)你刮目相看了。”
“你的刀該拿出來了,我很想瞧瞧它的樣子?!?br/>
奧馬爾點(diǎn)了點(diǎn)頭:“是的,我正要往外拿?!?br/>
奧馬爾伸展雙臂綠色大衣立即張開,米爾清晰地瞧見了他腰間掛著一把奧斯曼舍施爾彎刀,它是完好無損的,并不是斷開的。
“原來你是想用斷裂的舍施爾彎刀嫁禍給塔比特先生,還有居民區(qū)的那棟房子里,那把波斯舍施爾彎刀也是你故意留下的。”米爾忽然間明白了。
“是啊,你是怎么發(fā)現(xiàn)的?”奧馬爾將刀身緩慢地拔了出來,開始欣賞著它的十分耀眼的鋒芒,隨后往上面吐了幾下口水,擦了擦說。
“拉法葉一號(hào)的尸體,只有那三名死尸上有明顯的刀痕,你是讓我故意看到的吧?”
“我是做了點(diǎn)手腳上去,如果你過段時(shí)間去的話,刀痕會(huì)消失的,所以我做了一個(gè)賭注,賭你一定會(huì)去的?!?br/>
米爾總感覺奧馬爾是自作聰明:“你錯(cuò)了,是貝爾納治安官的死,讓我再去拉法葉一號(hào)跑一趟。”
“我發(fā)現(xiàn)了他們臉上的刀痕,我知道你是利用了新奧爾良的特殊土壤結(jié)構(gòu),讓我分辨不出來刀痕是死之前還是死之后留下的,原本我還在想,今天準(zhǔn)備抽個(gè)時(shí)間親自去拉法葉一號(hào)再次驗(yàn)證一下?!泵谞栒f:“通過你剛才說的賭注,我推測(cè)你是在他們死亡之后留下的。”
“我還特意...”
米爾立即打斷了奧馬爾的話:“你還特意把他們疊在一起埋葬,土壤與地下沼澤將尸體的外表體現(xiàn)的完全不一樣,刀痕的深淺程度可以擾亂我對(duì)兇器的判斷?!?br/>
“我說的對(duì)嗎?奧馬爾,你是新奧爾良的土著,奇蒂馬查人?!?br/>
“愛德華偵探先生,天哪!這太了不起了!你竟然知道了我的真正身份。”奧馬爾意外到情不自禁地給米爾鼓掌:“看來你的存在,令我的未來的處境將會(huì)非常危險(xiǎn),我今天必須除掉你!”
奧馬爾的最后一句話讓米爾不經(jīng)意間想到了保利娜:“除掉我?我記得好像也有個(gè)人說過類似的話,甚至連口吻都跟你的一樣?!?br/>
“這事兒我聽說了?!?br/>
“是她親口告訴你的吧?”
“她失去了力量之后來找我了,那晚發(fā)生的事情她都告訴我了,你吞噬了她的力量,讓她在神明面前丟光了顏面?!眾W馬爾兩眼放光,急切地想知道米爾到底是什么人,可以吞噬讓自己忌憚的力量。
米爾反駁道:“是你救走了她,而不是她去找的你,你在窗外的樹下故意留下了保利娜的白色衣衫,讓我覺得是別的什么人救走了她?!?br/>
,