戈麥斯繼續(xù)介紹。
“真理大學(xué)一共收錄藏書一千三百八十二本,其中不僅有意大利學(xué)者的書籍,還有各個(gè)國家的書籍,同時(shí),古希臘和古羅馬的著作,真理大學(xué)也有收錄。
當(dāng)然,這里最厲害的書籍,還是來自國王陛下翻譯出的東方國度的著作。那些著作中的知識(shí),真是讓人嘆為觀止啊,仿佛打開了一道通往新世界的大門?!?br/>
戈麥斯的話,讓意大利學(xué)者們微微動(dòng)容。
雖然在歡迎宴會(huì)上,他們就知道了阿方索擁有著遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過年齡的學(xué)識(shí)。但是,翻譯東方國度的書籍這件事,還是超乎了他們的想象。
在他們的印象中,那個(gè)東方國度是神秘又富有的,充滿了傳奇色彩。他們很多人也非常向往那個(gè)東方國度,可是遙遠(yuǎn)的距離,讓他們對(duì)于那個(gè)國度的了解都僅限于來往東西方貿(mào)易商人們的只言片語和傳言。
沒有人真正知道那個(gè)國度到底是怎樣的情況,或許,只有曾經(jīng)親自去過的馬可波羅才知道吧。
如今,聽聞阿方索居然翻譯了東方國度的書,他們?cè)趺茨懿惑@訝。
但是,驚訝過后,他們又充滿了疑問和好奇。
阿方索是怎么拿到那個(gè)東方國度的書籍,又是從什么地方學(xué)到東方國度的語言的。
葡萄牙距離東方,比意大利更加遙遠(yuǎn)。
“國王陛下學(xué)識(shí)淵博令人驚嘆,只是不知道這些東方書籍,國王陛下是如何得來,陛下又是如何學(xué)習(xí)的東方語言。難道,葡萄牙王國和那個(gè)東方國度,已經(jīng)建立了聯(lián)系?”
意大利學(xué)者中,有人忍不住詢問。
“難不成葡萄牙王國已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了前往東方的新航路?”
這是消息比較靈通的學(xué)者。
戈麥斯笑著搖搖頭,“葡萄牙王國根本不知道那個(gè)東方國度的事情,這些書,聽說是一個(gè)東方商人送給國王陛下的,至于東方語言,大概也是他教會(huì)的國王陛下吧?!?br/>
戈麥斯的這番解釋,意大利學(xué)者們顯然不相信。
來到歐洲的東方商人基本上就寥寥無幾,即便有,也是前往富庶的意大利做生意,怎么會(huì)來到遙遠(yuǎn)貧窮的葡萄牙。
而且,能夠攜帶書籍來做生意的商人,也定然不是一般商人,怎么可能只單單贈(zèng)書阿方索,傳授阿方索東方語言呢。
顯然,戈麥斯一定是在說謊,不愿告訴他們實(shí)情。
“校長不要謙虛,如果葡萄牙王國能和東方那個(gè)國家建立聯(lián)系,或者真的有了前往東方的新航線,這可是大好事啊?!?br/>
“是啊,教皇陛下說不定都會(huì)賞賜葡萄牙王國的?!?br/>
“”
意大利學(xué)者們紛紛開口,他們根本不相信戈麥斯的說辭。
戈麥斯苦笑著辯解,“諸位不相信我也沒有辦法,但王國真的和那個(gè)東方國度沒有任何練習(xí),至于新航路,更是無從說起。如果真的有這樣的事情,消息早都傳開了,這種消息根本不可能保密的?!?br/>
意大利學(xué)者還是將信將疑。
“那么那位東方商人呢,能否讓我們見見?”
“能贈(zèng)書的商人,應(yīng)該也是學(xué)識(shí)淵博之人,讓我們和他交流一下吧?!?br/>
“”
“抱歉,大家的要求,恐怕我沒有辦法滿足了?!备犒溗剐θ葜械目酀鼭饬恕!斑@位東方商人,我也沒見過。好像除了國王陛下之外,沒有幾個(gè)人見過。據(jù)說他在教會(huì)國王陛下東方的語言,贈(zèng)予國王陛下書籍之后,就離開了,仿佛沒有出現(xiàn)過一般?!?br/>
戈麥斯此言一出,意大利學(xué)者們瞬間炸鍋。合著戈麥斯說了半天,一點(diǎn)干貨都沒有,那誰又知道那些所謂的阿方索翻譯的東方書籍,到底是不是真實(shí)的呢。
大家都沒去過東方,也不知道東方語言,如果是阿方索杜撰的,也沒人知道。
“好了。”
安吉洛呵斥了其他的意大利學(xué)者,他們議論的話語中,部分話語很過分,戈麥斯的臉色都變得有些難看了起來。再讓他們說下去,場面就會(huì)很難堪了。
安吉洛笑著望向戈麥斯,語氣恭敬。
“尊敬的戈麥斯校長,那么我們是否可以看看國王陛下翻譯的東方著作呢?”
因?yàn)橹暗睦樱布咫m然心中對(duì)于這件事充滿了疑惑,但也不敢武斷的得出這些書是阿方索胡編亂造的結(jié)論。
至于那些書是不是真的,大家看過就知道了。戈麥斯說得再動(dòng)聽,也只是片面之詞,只有真正看到書中的內(nèi)容,才知道戈麥斯說的是否屬實(shí)。
安吉洛恭敬的語氣讓戈麥斯的臉色微微好轉(zhuǎn)了一點(diǎn),他掃了一眼意大利學(xué)者們,然后重新擠出笑容,點(diǎn)點(diǎn)頭道。
“當(dāng)然可以,真理大學(xué)歡迎各種學(xué)術(shù)交流,這里的所有書籍,也隨便大家翻閱,只要不損壞就可以了?!?br/>
安吉洛微微頷首,“既然這樣,那就勞煩戈麥斯校長了?!?br/>
安吉洛身后的大部分意大利學(xué)者,都是一臉不屑。他們已經(jīng)不相信戈麥斯說的話了,那些所謂的“阿方索翻譯的東方書籍”,多半是阿方索自己胡亂寫的東西。
因?yàn)榈K于阿方索是國王的緣故,所以戈麥斯才大加吹捧,順便安上了許多的名號(hào)。
雖說之前的宴會(huì)中,阿方索展現(xiàn)出了淵博的知識(shí),用他廣闊的知識(shí)面讓這些意大利學(xué)者們啞然無言。
但是,這些意大利學(xué)者們,都是很不服氣的。
一來是阿方索雖然知識(shí)面夠廣,但具體到某一方面,也并不是精通,只是有些獨(dú)特的觀點(diǎn),才能說服這些學(xué)者。
二來是阿方索的年齡,實(shí)在讓他們敬佩不起來。
即便阿方索是天才,可阿方索十多歲的年齡,能掌握到多少知識(shí)。就算阿方索從出生開始,沒日沒夜的學(xué)習(xí),也不過十多年的學(xué)習(xí)時(shí)間,如何能與這些動(dòng)輒幾十歲的學(xué)者們相比。
事實(shí)上,在宴會(huì)中,對(duì)于阿方索說的許多知識(shí),有相當(dāng)一部分學(xué)者都是不認(rèn)同的。
但是礙于阿方索的國王身份,以及那天塞西利奧對(duì)阿方索敬佩的樣子,這些學(xué)者們?cè)谘鐣?huì)上才沒有出言反駁。
因此,今天聽到戈麥斯的這段介紹,這些人才會(huì)有這么大的反應(yīng)。
你阿方索確實(shí)是個(gè)天才不假,但是你才多大,有必要把自己打造成一個(gè)著名學(xué)者的樣子嗎,好好當(dāng)你的國王不好嗎。相當(dāng)一個(gè)學(xué)識(shí)淵博的國王,也不是用這樣的手段啊。