唐朝隴西有個(gè)叫李義琰yǎ
的人,在太宗貞觀年間,任華州縣尉。
華州縣忽然丟失了一個(gè)人,沒有人知道他到那里去了。
這家的父親和兄長都懷疑是與他們家有仇的人家害的,就把情況向縣衙報(bào)告了。
義琰接受了這個(gè)案子,但不能做出決斷。
夜間點(diǎn)上燈燭,細(xì)細(xì)的追問。到了深夜低頭伏在桌子上,不知不覺看見死人來了,身上好象還帶著被打傷的樣子,那人說:“我是被某人打死的。又把我扔到一個(gè)井里,您應(yīng)該早去驗(yàn)證,不這樣的話,恐怕被移到別的地方,以后就不好找了。”
義琰聽了他的話后立刻親自前往巡視,真的象鬼在夢(mèng)中所說的那樣。
這時(shí),那個(gè)和死人有仇的人家才認(rèn)罪伏法。
當(dāng)時(shí)聽到這件事的人沒有一個(gè)不驚嘆的。
【原文】唐隴西李義琰,貞觀年中,為華州縣尉。此縣忽失一人,莫知所在,其父兄疑一仇家所害,詣縣陳情。義琰案之,不能得決,夜中執(zhí)燭,委細(xì)窮問。至夜,義琰據(jù)案?jìng)a首,不覺死人即在,猶帶被傷之狀,云:“某乙打殺,置于某所井中,公可早驗(yàn),不然,恐被移向他處,不可尋覓。”義琰即親往,果如所陳,而仇家始具款伏。當(dāng)聞見者,莫不驚嘆。(出《法苑珠林》)