?安妮·格雷是一個(gè)艷名遠(yuǎn)揚(yáng)的寡婦。
她死去的丈夫威廉姆·格雷先生生前是一個(gè)傳奇的商人,他彷佛是一夜之間就出現(xiàn)在倫敦。沒人知道他到底是靠什么發(fā)家的,有人甚至懷疑他之前曾干過海盜,但無論如何,這個(gè)年僅三十多歲的外來人憑著長遠(yuǎn)的眼光以及出色的經(jīng)營手段得到了一向眼高于頂?shù)膫惗厝说恼J(rèn)可。更甚,哈里森伯爵將自己的小女兒安妮嫁給了這個(gè)能力超凡的男人,但遺憾的是,這個(gè)漂亮的小姑娘在成為格雷夫人的第二年,她的丈夫就因肺結(jié)核離開了她,他甚至還來不及對自己龐大的遺產(chǎn)作出分配,于是,這些財(cái)富在哈里森伯爵的努力下,順利地成為了他女兒的所有物,當(dāng)然,這只是表面上的??偠灾?,只要格雷夫人不改嫁,她以及她貪婪的父親都能夠一直享用她那短命丈夫留下的巨額財(cái)產(chǎn)。
格雷夫人不改嫁,這可不意味著她愿意安分守己。相反,她的美貌與財(cái)富吸引著大量紈绔子弟圍繞在她的身邊轉(zhuǎn),而她,則來之不拒。于是,她的艷名由此而來。
阿歷克清醒的時(shí)候,已經(jīng)是第二天的清晨了。
格雷夫人的公寓處于倫敦最繁華的攝政大街。天還沒完全亮的時(shí)候,外面就陸陸續(xù)續(xù)響起了馬車“噠噠噠”的聲音,阿歷克就是在這種聲音下醒來的。
他還沒完全清醒,瞇著蓬松的睡眼習(xí)慣性地伸手去攬住旁邊的妻子,但奇怪的是,今天妻子的腰身摸起來比往常得要豐腴,他蹭了蹭枕頭,聞到了一股濃郁撲鼻的德國科隆香水的味道。
“親愛的,你今天……”阿歷克還沒完說話,就被自己眼前的景象給嚇得心跳加速。
粉紅的蕾絲枕頭上鋪著的不是他平日熟悉的棕色的長發(fā),而是一襲他陌生不已的金色卷發(fā)!
他頓時(shí)嚇得睡意全無,腦海里閃過很多繁亂的記憶。玫瑰花、她的臉、馬車,凌亂的衣衫,以及……熱情的親吻。強(qiáng)烈的懊悔感漸漸涌上,占據(jù)了他的整個(gè)腦海。她……會不會知道昨晚的事情,如果她知道了……阿歷克已經(jīng)不敢再繼續(xù)想下去了。但他的心底有個(gè)聲音警告他,他現(xiàn)在要做的,就是快點(diǎn)離開這個(gè)地方。
于是,他慢慢起身,將動作盡量放輕以免打擾了床上這個(gè)不知名的女人。他穿好了衣服,躡手躡腳來到門后,正想伸手扭開門把,忽然身后忽然傳來女人含著笑意的聲音。
“親愛的,你打算就這樣離開嗎?”
阿歷克的心跳一頓,沉默了片刻,才慢慢轉(zhuǎn)過身,望向床上。
此時(shí),那個(gè)女人側(cè)躺,用手撐著頭,玩味地望著他。
“說吧,你想要多少錢?”阿歷克開口,臉上的線條漸漸變得冷硬起來。
女人愣了愣,然后狡黠地反問,“噢?那你能給我多少錢,我英俊迷人的先生?!?br/>
阿歷克已經(jīng)不愿意再在這個(gè)地方浪費(fèi)多一分鐘,他摸了摸褲袋,將身上帶著的所有的錢幣都逃出來,甩在了地上,就準(zhǔn)備開門離開。
女人捂嘴巴“呵呵”笑了,“慷慨的先生,我想您將所有的錢都用來慰勞我昨天晚上的勞動,也許您只能走路回家了,相信您還不知道,您的馬車夫已經(jīng)先行回去了?!?br/>
阿歷克倏地回頭,眼睛里竟是不可置信,“你說什么?”
女人不打算重復(fù)她的話了,她又重新躺了下來,捂嘴輕輕打了個(gè)呵欠,“出去請幫我關(guān)上門,謝謝,噢還有,比起您的妻子,我覺得我漂亮一些,德貝維爾先生。”
阿歷克如雷轟頂,定定地站在原地,久久才找回自己的聲音,“……她、她來過?”
女人彷佛是睡著了,一點(diǎn)反應(yīng)也沒有。
阿歷克不知道自己站了有多久,才邁著沉重的步伐,一步一步往外面走去。
外面的陽光十分明媚,但在他看來,一切都是那么的灰暗。他猶如失了魂,漫無目的地行走著。
“咴咴——”馬車夫拉著韁繩,拉住馬車,對這個(gè)忽如其來闖入的男人怒目而瞪,他的主人推開車門準(zhǔn)備破口大罵,卻在看到他身上的衣服而忽然噤聲了。
“繞開他,我們繼續(xù)走?!?br/>
馬車重新“噠噠噠”地離開了,留下了一個(gè)失魂落魄的男人……
——
“你愛我懷里的這個(gè)男人嗎?他似乎在為你的冷漠感到十分苦惱呢?!?br/>
“如果你對他沒有感覺,為什么又那么憤怒呢?”
“你……流淚了?”
馬車搖搖晃晃地行走在山脊上,麗莎看著對面直挺挺坐著,兩眼放空地抱著孩子的女人,欲言又止。
沉默繼續(xù)蔓延。
馬車沿著綠油油的山坡蜿蜒行駛,在太陽升到半空的時(shí)候,終于駛進(jìn)了熟悉的德貝維爾莊園。
德貝維爾老太太撫摸著公雞柔腹部的手頓了頓,繼續(xù)慢里條斯地?fù)崦?br/>
彷佛沒聽到剛剛葛羅比的話,她喃喃自語,“寶貝今天的狀態(tài)可真好,天沒亮我就能聽到它宏亮的鳴叫聲了。”
葛羅比沉默片刻,開口說:“是的,老太太?!?br/>
德貝維爾老太太撫摸的動作不停,但以葛羅比對她的熟悉理解,老太太此刻已經(jīng)是處于心不在焉的狀態(tài)了。終于,不一會兒,她重新開口,假裝不經(jīng)意詢問道:“她現(xiàn)在看起來怎么樣?”
葛羅比假裝不明白她的所指,疑惑問道:“她?”
老太太惱羞成怒,“葛羅比!你知道我說的是哪個(gè)她!”
葛羅比沒有繼續(xù)開玩笑,正色回答:“是的,老太太,如果你說的是我想到的那個(gè)她的話,噢,她看起來可不能算很好,至少在我看來不好。”
老太太重新恢復(fù)了沉默了。
良久,她似乎是很無奈地輕嘆了一口氣,無聲地,若非葛羅比站在她的身邊也注意不到。
“斯托克家的男人……總是……”葛羅比似乎聽到老太太這么喃道。
萬貞兒喂小家伙吃完藥,抱著他輕拍著,好讓他重新入眠。
燒已經(jīng)退了,但她卻不敢再掉以輕心,仍然時(shí)刻注意著小家伙有無任何不適。
小家伙的小手拽著媽媽的衣裳,眼皮慢慢地下滑……下滑……終于,他攥得緊緊的小手慢慢松開了,沉沉地睡了過去。
萬貞兒將孩子輕輕地放入小床里,為他蓋好薄被子,仍舊靜靜地坐在他身邊,漸漸出了神。
“我錯(cuò)了,但你知道的,我愛你?!?br/>
“別不說話,親愛的,我知道,你很生氣。但是,你到底在氣什么?杜特爾只是以前的女人,我發(fā)誓,我們結(jié)婚以后,再也沒有其他女人能入我的眼了,真的?!?br/>
“噢,你看看,奧斯頓他哭了,他肯定知道媽媽在生爸爸的氣,所以才哭的?!?br/>
“好了,別氣了,我以后再也不會去看她們倆了。在我心中,只有你與奧斯頓是最重要的?!?br/>
“放開我。”
“不,我不放?!?br/>
“夠了,”她終于正眼望他一眼,不知道為何,傷人的話就這么脫口而出,“你真臟,真的。”
他似乎被她這句話給惹怒了,“哈!哈!哈!是的,我是骯臟,但是,苔絲·德貝維爾!你知道你的性子有多么令人厭惡,如果你想惹怒我的話,那么恭喜你,你成功了!”他說完,看到她還是無動于衷,似乎終于是忍受不了了,頓了頓,摔門而出了。
后來,她找到他的時(shí)候,他就躺在了別的女人的懷里了。
她這會兒似乎沒有理由再生他的氣,因?yàn)?,他從頭到尾喊的,都是她的名字。
她原本心底里咆哮著的因他背叛而生的憤怒不怎為何熄滅了,油然而生的,卻是一股一股逐漸蔓延的悲哀感。
她彷佛回到了明宮,站在朱見深招侍的宮室外面,聽著他們嬉笑玩鬧的聲音,而自己卻無能為力。朱見深有苦衷,因?yàn)樗腔实?,他的膝下不能沒有皇嗣,他要她體諒他;阿歷克也有苦衷,因?yàn)樗f她不愛他,他累了,所以他就得找其他女人來尋求安慰。
男人……都是這樣的嗎?
她低下頭,將臉貼在孩子的臉上,閉上眼睛,晶瑩的淚珠慢慢滑落。
夜風(fēng)輕輕地吹拂著,被拆開的信紙被吹得動了動,終于,脫離了書桌,輕飄飄地落到了地上。
麗莎走上前,彎腰撿起信紙,她無意要偷看別人的信件,但那紙上卻只有一行字,讓她不得不加以留意。
“……回到我的身邊……”
是阿歷克的信。麗莎拿著信,抬頭望向不遠(yuǎn)處正坐在沙發(fā)上在替玩耍著的奧斯頓擦汗的娘娘,一時(shí)間感慨萬千。
這對夫妻真奇怪。犯錯(cuò)了的男人不敢面對他的妻子,只好每天寫信過來懺悔認(rèn)錯(cuò),而女人,似乎在那一夜之后就收斂了她所有的情緒,只有在面對她的孩子的時(shí)候,才會露出一絲絲的笑容。
他們就這么不冷不淡地相處著,看得她也好糾結(jié)。
也許,他們之間需要一點(diǎn)點(diǎn)推力。麗莎這般想著,她重新將信折好,拿鋼筆壓著,默默地又出去了。
風(fēng)繼續(xù)吹著,鋼筆慢慢滾動,被壓著的信紙又重新被吹飛,脆弱的紙張發(fā)出了“哧——”的一聲,引起了不遠(yuǎn)處女主人的注意。但冷漠的女主人只是輕描淡寫地看了它一眼,繼續(xù)低頭照看她的孩子了。
信紙無力地隨風(fēng)吹動,落到了不知哪一個(gè)角落里。
一片漆黑。
...
安妮·格雷是一個(gè)艷名遠(yuǎn)揚(yáng)的寡婦。
她死去的丈夫威廉姆·格雷先生生前是一個(gè)傳奇的商人,他彷佛是一夜之間就出現(xiàn)在倫敦。沒人知道他到底是靠什么發(fā)家的,有人甚至懷疑他之前曾干過海盜,但無論如何,這個(gè)年僅三十多歲的外來人憑著長遠(yuǎn)的眼光以及出色的經(jīng)營手段得到了一向眼高于頂?shù)膫惗厝说恼J(rèn)可。更甚,哈里森伯爵將自己的小女兒安妮嫁給了這個(gè)能力超凡的男人,但遺憾的是,這個(gè)漂亮的小姑娘在成為格雷夫人的第二年,她的丈夫就因肺結(jié)核離開了她,他甚至還來不及對自己龐大的遺產(chǎn)作出分配,于是,這些財(cái)富在哈里森伯爵的努力下,順利地成為了他女兒的所有物,當(dāng)然,這只是表面上的??偠灾?,只要格雷夫人不改嫁,她以及她貪婪的父親都能夠一直享用她那短命丈夫留下的巨額財(cái)產(chǎn)。
格雷夫人不改嫁,這可不意味著她愿意安分守己。相反,她的美貌與財(cái)富吸引著大量紈绔子弟圍繞在她的身邊轉(zhuǎn),而她,則來之不拒。于是,她的艷名由此而來。
阿歷克清醒的時(shí)候,已經(jīng)是第二天的清晨了。
格雷夫人的公寓處于倫敦最繁華的攝政大街。天還沒完全亮的時(shí)候,外面就陸陸續(xù)續(xù)響起了馬車“噠噠噠”的聲音,阿歷克就是在這種聲音下醒來的。
他還沒完全清醒,瞇著蓬松的睡眼習(xí)慣性地伸手去攬住旁邊的妻子,但奇怪的是,今天妻子的腰身摸起來比往常得要豐腴,他蹭了蹭枕頭,聞到了一股濃郁撲鼻的德國科隆香水的味道。
“親愛的,你今天……”阿歷克還沒完說話,就被自己眼前的景象給嚇得心跳加速。
粉紅的蕾絲枕頭上鋪著的不是他平日熟悉的棕色的長發(fā),而是一襲他陌生不已的金色卷發(fā)!
他頓時(shí)嚇得睡意全無,腦海里閃過很多繁亂的記憶。玫瑰花、她的臉、馬車,凌亂的衣衫,以及……熱情的親吻。強(qiáng)烈的懊悔感漸漸涌上,占據(jù)了他的整個(gè)腦海。她……會不會知道昨晚的事情,如果她知道了……阿歷克已經(jīng)不敢再繼續(xù)想下去了。但他的心底有個(gè)聲音警告他,他現(xiàn)在要做的,就是快點(diǎn)離開這個(gè)地方。
于是,他慢慢起身,將動作盡量放輕以免打擾了床上這個(gè)不知名的女人。他穿好了衣服,躡手躡腳來到門后,正想伸手扭開門把,忽然身后忽然傳來女人含著笑意的聲音。
“親愛的,你打算就這樣離開嗎?”
阿歷克的心跳一頓,沉默了片刻,才慢慢轉(zhuǎn)過身,望向床上。
此時(shí),那個(gè)女人側(cè)躺,用手撐著頭,玩味地望著他。
“說吧,你想要多少錢?”阿歷克開口,臉上的線條漸漸變得冷硬起來。
女人愣了愣,然后狡黠地反問,“噢?那你能給我多少錢,我英俊迷人的先生?!?br/>
阿歷克已經(jīng)不愿意再在這個(gè)地方浪費(fèi)多一分鐘,他摸了摸褲袋,將身上帶著的所有的錢幣都逃出來,甩在了地上,就準(zhǔn)備開門離開。
女人捂嘴巴“呵呵”笑了,“慷慨的先生,我想您將所有的錢都用來慰勞我昨天晚上的勞動,也許您只能走路回家了,相信您還不知道,您的馬車夫已經(jīng)先行回去了?!?br/>
阿歷克倏地回頭,眼睛里竟是不可置信,“你說什么?”
女人不打算重復(fù)她的話了,她又重新躺了下來,捂嘴輕輕打了個(gè)呵欠,“出去請幫我關(guān)上門,謝謝,噢還有,比起您的妻子,我覺得我漂亮一些,德貝維爾先生?!?br/>
阿歷克如雷轟頂,定定地站在原地,久久才找回自己的聲音,“……她、她來過?”
女人彷佛是睡著了,一點(diǎn)反應(yīng)也沒有。
阿歷克不知道自己站了有多久,才邁著沉重的步伐,一步一步往外面走去。
外面的陽光十分明媚,但在他看來,一切都是那么的灰暗。他猶如失了魂,漫無目的地行走著。
“咴咴——”馬車夫拉著韁繩,拉住馬車,對這個(gè)忽如其來闖入的男人怒目而瞪,他的主人推開車門準(zhǔn)備破口大罵,卻在看到他身上的衣服而忽然噤聲了。
“繞開他,我們繼續(xù)走?!?br/>
馬車重新“噠噠噠”地離開了,留下了一個(gè)失魂落魄的男人……
——
“你愛我懷里的這個(gè)男人嗎?他似乎在為你的冷漠感到十分苦惱呢?!?br/>
“如果你對他沒有感覺,為什么又那么憤怒呢?”
“你……流淚了?”
馬車搖搖晃晃地行走在山脊上,麗莎看著對面直挺挺坐著,兩眼放空地抱著孩子的女人,欲言又止。
沉默繼續(xù)蔓延。
馬車沿著綠油油的山坡蜿蜒行駛,在太陽升到半空的時(shí)候,終于駛進(jìn)了熟悉的德貝維爾莊園。
德貝維爾老太太撫摸著公雞柔腹部的手頓了頓,繼續(xù)慢里條斯地?fù)崦?br/>
彷佛沒聽到剛剛葛羅比的話,她喃喃自語,“寶貝今天的狀態(tài)可真好,天沒亮我就能聽到它宏亮的鳴叫聲了?!?br/>
葛羅比沉默片刻,開口說:“是的,老太太?!?br/>
德貝維爾老太太撫摸的動作不停,但以葛羅比對她的熟悉理解,老太太此刻已經(jīng)是處于心不在焉的狀態(tài)了。終于,不一會兒,她重新開口,假裝不經(jīng)意詢問道:“她現(xiàn)在看起來怎么樣?”
葛羅比假裝不明白她的所指,疑惑問道:“她?”
老太太惱羞成怒,“葛羅比!你知道我說的是哪個(gè)她!”
葛羅比沒有繼續(xù)開玩笑,正色回答:“是的,老太太,如果你說的是我想到的那個(gè)她的話,噢,她看起來可不能算很好,至少在我看來不好?!?br/>
老太太重新恢復(fù)了沉默了。
良久,她似乎是很無奈地輕嘆了一口氣,無聲地,若非葛羅比站在她的身邊也注意不到。
“斯托克家的男人……總是……”葛羅比似乎聽到老太太這么喃道。
萬貞兒喂小家伙吃完藥,抱著他輕拍著,好讓他重新入眠。
燒已經(jīng)退了,但她卻不敢再掉以輕心,仍然時(shí)刻注意著小家伙有無任何不適。
小家伙的小手拽著媽媽的衣裳,眼皮慢慢地下滑……下滑……終于,他攥得緊緊的小手慢慢松開了,沉沉地睡了過去。
萬貞兒將孩子輕輕地放入小床里,為他蓋好薄被子,仍舊靜靜地坐在他身邊,漸漸出了神。
“我錯(cuò)了,但你知道的,我愛你。”
“別不說話,親愛的,我知道,你很生氣。但是,你到底在氣什么?杜特爾只是以前的女人,我發(fā)誓,我們結(jié)婚以后,再也沒有其他女人能入我的眼了,真的?!?br/>
“噢,你看看,奧斯頓他哭了,他肯定知道媽媽在生爸爸的氣,所以才哭的?!?br/>
“好了,別氣了,我以后再也不會去看她們倆了。在我心中,只有你與奧斯頓是最重要的。”
“放開我?!?br/>
“不,我不放?!?br/>
“夠了,”她終于正眼望他一眼,不知道為何,傷人的話就這么脫口而出,“你真臟,真的?!?br/>
他似乎被她這句話給惹怒了,“哈!哈!哈!是的,我是骯臟,但是,苔絲·德貝維爾!你知道你的性子有多么令人厭惡,如果你想惹怒我的話,那么恭喜你,你成功了!”他說完,看到她還是無動于衷,似乎終于是忍受不了了,頓了頓,摔門而出了。
后來,她找到他的時(shí)候,他就躺在了別的女人的懷里了。
她這會兒似乎沒有理由再生他的氣,因?yàn)椋麖念^到尾喊的,都是她的名字。
她原本心底里咆哮著的因他背叛而生的憤怒不怎為何熄滅了,油然而生的,卻是一股一股逐漸蔓延的悲哀感。
她彷佛回到了明宮,站在朱見深招侍的宮室外面,聽著他們嬉笑玩鬧的聲音,而自己卻無能為力。朱見深有苦衷,因?yàn)樗腔实?,他的膝下不能沒有皇嗣,他要她體諒他;阿歷克也有苦衷,因?yàn)樗f她不愛他,他累了,所以他就得找其他女人來尋求安慰。
男人……都是這樣的嗎?
她低下頭,將臉貼在孩子的臉上,閉上眼睛,晶瑩的淚珠慢慢滑落。
夜風(fēng)輕輕地吹拂著,被拆開的信紙被吹得動了動,終于,脫離了書桌,輕飄飄地落到了地上。
麗莎走上前,彎腰撿起信紙,她無意要偷看別人的信件,但那紙上卻只有一行字,讓她不得不加以留意。
“……回到我的身邊……”
是阿歷克的信。麗莎拿著信,抬頭望向不遠(yuǎn)處正坐在沙發(fā)上在替玩耍著的奧斯頓擦汗的娘娘,一時(shí)間感慨萬千。
這對夫妻真奇怪。犯錯(cuò)了的男人不敢面對他的妻子,只好每天寫信過來懺悔認(rèn)錯(cuò),而女人,似乎在那一夜之后就收斂了她所有的情緒,只有在面對她的孩子的時(shí)候,才會露出一絲絲的笑容。
他們就這么不冷不淡地相處著,看得她也好糾結(jié)。
也許,他們之間需要一點(diǎn)點(diǎn)推力。麗莎這般想著,她重新將信折好,拿鋼筆壓著,默默地又出去了。
風(fēng)繼續(xù)吹著,鋼筆慢慢滾動,被壓著的信紙又重新被吹飛,脆弱的紙張發(fā)出了“哧——”的一聲,引起了不遠(yuǎn)處女主人的注意。但冷漠的女主人只是輕描淡寫地看了它一眼,繼續(xù)低頭照看她的孩子了。
信紙無力地隨風(fēng)吹動,落到了不知哪一個(gè)角落里。
一片漆黑。
...