“愿意效勞?!蹦芯粝壬鷥?yōu)雅的微微欠身,抬起頭來,依然是那副老奸巨猾的笑臉,“不過,我大概已經(jīng)知道你打算談什么了,如果是關(guān)于某位大主教妄圖把你趕出英國那件事的話,我認(rèn)為你沒什么需要知道的,請不要辜負(fù)菲茨威廉的一片好意……”
“什么?等等、等等……趕出英國?”海倫娜覺得這件事完全超出了她的想象,“主教那件事情不是已經(jīng)解決了嗎?為什么……”
男爵先生很滿意自己造成的效果,笑得十分得意,海倫娜不由在心中大罵那些聲稱男爵先生擁有全英格蘭最迷人雙眼的倫敦花癡小姐們,那明明就是一雙在海外亂世混出來的油滑無比的狐貍眼!
“……如果我是那位主教大人,就不會選擇在這種時(shí)候跟菲茨威廉作對。看看吧,連一副有你的畫都不允許我保留,如果我試圖把你趕出英國,阻撓你們結(jié)婚,菲茨威廉一定會直接對我開槍的!這可不是開玩笑的!”
海倫娜愣愣的看著男爵先生從她手里拿過那幅畫,重新交給仆人包裝,
“……然后呢?”
“什么然后?……嗯,當(dāng)然,我對你的幸福也負(fù)有不可推卸的責(zé)任――噢!可是這樣說我也會受到菲茨威廉的威脅的――但我必須為當(dāng)初魯莽的行為作出一點(diǎn)彌補(bǔ),所以……你知道,諾丁漢公爵是位嚴(yán)肅、不好親近的人,但是他非常好心,我跟他的通信中有時(shí)候會討論到你,在最近一封信中,我拜托他在萬一需要的時(shí)候支持你、保護(hù)你,而他已經(jīng)同意了,所以你完全不用擔(dān)心。”
海倫娜沒聽到事情原委,卻聽到了這樣的承諾,更糊涂了:“這真是非常好心,可是……我會有什么事情需要他的照顧呢?我已經(jīng)有霍華德先生和斯賓塞先生這樣的朋友了,怎么好意思去打擾他?他應(yīng)該非常忙吧?我不認(rèn)為應(yīng)該用這些小事去打擾他?!?br/>
男爵停下步子,對著海倫娜晃了晃手指頭:
“不,當(dāng)然沒這么簡單,一位年輕姑娘不需要知道那么多,但我可以提醒你,斯賓塞先生和諾丁漢公爵是屬于不同黨派的?!?br/>
“哦……”海倫娜好像很明白,其實(shí)依然很糊涂的說,“一個(gè)是輝格黨,一個(gè)是托利黨?所以……”
男爵先生看著海倫娜,一副“我看你怎么繼續(xù)下去”的神情。
“可我還是不明白整件事情,主教大人為什么想趕走我?以及這跟兩黨有什么關(guān)系?”
“哈哈……其實(shí)你大可不必勉強(qiáng)自己談?wù)撜危晃皇缗姓J(rèn)自己對政治不感興趣沒有什么好羞愧的,這正是小姐們在紳士們眼中的可愛之處。總之,這件事已經(jīng)引起了大主教的注意,他關(guān)注可不是這件事本身――要知道,議會總是需要一些事情用來爭論的,通常,對一方的觀點(diǎn),另一方都要表示一下質(zhì)疑,但成為他們爭議話題的那些人或者事就不太幸運(yùn)了,通常,有幸沒有成為他們爭論對象的結(jié)局還好一些。所以,如果兩黨的影響力人物都表示對此不感興趣,教會發(fā)現(xiàn)此事無利可圖,自然就會放棄對這件事情的主張。”
海倫娜皺著眉頭想了一會兒:
“……算了,你還是告訴我,那位主教大人究竟是怎么回事吧。”
“簡單的說,原本主教大人和你的未婚夫及斯賓塞先生已經(jīng)達(dá)成了某種和解,但你前幾天突然又出門替一位可憐的產(chǎn)婦做了那場手術(shù),引起了更多的注意,而且,不管你愿不愿意,你在他所屬教區(qū)的人民中間已經(jīng)形成了更大的……影響力,可以這么說吧,所以那位主教大人認(rèn)為你對他的警告置若罔聞,你的行為簡直就是對他的權(quán)威的嚴(yán)重挑釁,所以發(fā)怒了,不但立刻解除了蒂爾尼先生的牧師職位,還向圣公會提出動議,要求教會拒絕替你施洗禮,并勒令你這個(gè)離經(jīng)叛道的異教徒離開英格蘭?!?br/>
“這……他也太小心眼了吧?”
海倫娜對教會人士的頭痛感頓時(shí)全都涌回了腦袋,無力扶額,“恕我完全無法理解,救人為什么會挑戰(zhàn)到他的權(quán)威?我很誠懇的愿意加入他所屬的教會啊!而且還很樂意把自己做的事情都獻(xiàn)給教會呢……可他卻非要把我塑造成他的敵人,好吧,我仍然要慶幸現(xiàn)在已經(jīng)沒有火刑柱了。”
男爵先生處理完了所有的事情,轉(zhuǎn)身坐到另一把扶手椅上,拍著扶手輕笑幾聲:“說得不錯,以他的才華和資歷,如果他能像你這樣大度和仁慈,也不至于在教會里總是那么不受歡迎了。要知道,你生產(chǎn)的青霉素對教會具有不可估量的巨大吸引力,他們可不愿意把你推回到天主教會去,失去這個(gè)增加圣公會影響力的歷史機(jī)遇。所以教會內(nèi)部對這位主教大人的過激反應(yīng)也是相當(dāng)不屑的。可惜那位主教并不是一個(gè)心胸開闊,寬容大度的人,所以現(xiàn)在我們很遺憾的看到,他又給自己多制造了幾個(gè)敵人――看看菲茨威廉干了什么就知道了,他立刻把蒂爾尼先生任命為漢普郡的一位牧師,哈哈……”
海倫娜頓時(shí)想起菲茨威廉那深(腹)沉(黑)的雙眼:“……可我還是覺得菲茨威廉根本沒必要瞞著我……我完全可以面對的,要知道……”
要知道海倫娜可是解決得了浪蕩子、也上得了手術(shù)臺的女漢子!
“我會……等等,你說菲茨威廉擔(dān)心什么?”
男爵先生很感興趣的看著海倫娜大笑起來:“哈哈……你似乎對這個(gè)說法本身并不感到非常意外,難怪年輕的霍華德先生就算訂婚了依然憂心忡忡,可憐的菲茨威廉!”
他大手一揮,海倫娜頓時(shí)語塞……菲茨威廉看上去不正是有點(diǎn)憂心忡忡嗎?
“嗯……我們不用再繼續(xù)這個(gè)話題了?!泵孛芤坏┍唤掖O碌募?xì)節(jié)菲茨威廉就不得不向她解釋了,男爵先生的任務(wù)已經(jīng)完成,海倫娜果斷轉(zhuǎn)移話題,“一位男爵先生,家族唯一的繼承人,居然要像那些野心家一樣出海冒險(xiǎn),你到底想干什么?我想這不久之后就會成為全倫敦上流社會最流行的話題?!?br/>
“冒險(xiǎn)?……我并不認(rèn)為那是冒險(xiǎn)……我或許只是把它當(dāng)做一次遲到的游歷……”男爵先生無所謂的說。
“繼承了爵位之后還出海游歷?難道你很缺錢用?”海倫娜很感興趣的打量著他,“或者你的生意出了問題?可你又不是要去印度,你出海的那個(gè)方向可不一般……對了!難道你打算去販奴?”
那個(gè)方向確實(shí)是非洲到美洲之間販奴貿(mào)易的必經(jīng)航道??春惸韧蝗粐?yán)肅起來的表情,男爵先生拍拍額頭笑起來:
“哦哈哈哈哈……我看上去像一個(gè)混蛋嗎?連你這樣被主教大人指責(zé)為離經(jīng)叛道的人,居然都懷疑我要去做那種被惡魔詛咒過的邪惡生意,親愛的海倫娜,這真是太令我傷心了,連約翰牛頓都早已回到上帝的懷抱,國會也已經(jīng)在醞釀一項(xiàng)廢除奴隸貿(mào)易的法案,除了除了被發(fā)配到美洲去的那幫騙子、投機(jī)者和罪犯之外,你居然認(rèn)為英格蘭的貴族還會去做那樣的事情?……”
其實(shí)海倫娜只是順便想起了販奴和鴉片這兩項(xiàng)當(dāng)時(shí)英國人干的罪惡生意,但以她對歷史的一知半解,確實(shí)不知道販奴貿(mào)易的歷史是什么時(shí)候結(jié)束的,男爵先生這么一說,她大概也明白他的意思:
“……好吧,你得首先原諒我的無知,我的疑問其實(shí)并非針對你,只是……嗯……約翰牛頓先生是誰?我似乎聽過這個(gè)名字?還有,我知道你們這群貴族當(dāng)然都很蔑視美洲的那些人,何況他們現(xiàn)在鬧獨(dú)立,居然敢你們這些舊日的主人進(jìn)行戰(zhàn)爭,但他們中有一些了不起的人物,華盛頓、富蘭克林……不管你們承不承認(rèn),他們都在創(chuàng)造歷史,比如獨(dú)立宣言什么的……”
“啊哈?!蹦芯粝壬迅信d趣的表情奉還給她,“所以你也是‘人皮錢包’愛好者?哦……我還以為你,獨(dú)立特行的奧古斯汀小姐,會更與眾不同呢。”
“‘人皮錢包’?什么……什么意思?”
男爵先生歪著頭,滿臉戲謔,意味深長:“……被如此美麗的眼睛這樣瞪著,可能會讓我不知道從何說起――倫敦的女士們曾經(jīng)流行過一段時(shí)間的人皮錢包,華盛頓創(chuàng)造的壞品味,不是嗎?他也許喜歡把印第安人的皮剝下來做成長靴,但讓倫敦的女士們在錢包上裝飾一塊印第安人的皮可不是什么好品味……好在這個(gè)壞品味如同蛋殼小帽一樣沒有流行太長時(shí)間……”
除了呆呆的瞪著對面一臉壞笑的老狐貍之外,海倫娜簡直不知道該用什么表情來表達(dá)自己此刻的心情。
她曾經(jīng)在什么地方瞄到過,美國的國父們大肆屠殺印第安人,是美國的原罪。而讀起來很美好的《獨(dú)立宣言》在此時(shí)的適用對象其實(shí)只限于“有一定財(cái)產(chǎn)的白人男性”,連白人女性和窮人都沒有被包括在內(nèi)。但她當(dāng)時(shí)沒有在意,也沒有深入去了解過這段歷史和這些人物,所知的都是一些最廣泛被傳播的“典型事例”和“語錄”,所以自動把那些背景理解為舊時(shí)代的局限性,還有不可避免的戰(zhàn)爭的殘酷……
在被男爵先生的話澆了一頭冷水之后,她突然也意識到,就算解釋為戰(zhàn)爭的原因而不是單方面的屠殺,北美是印第安人的家園、歐洲人是入侵者,這是事實(shí);印第安人人口原本以千萬計(jì),到現(xiàn)代時(shí)只剩下幾十萬,像珍稀動物一樣生活在專門的“保護(hù)區(qū)”,也是事實(shí)……
“所以……華盛頓真的……你說他真的干過那種事情?”
“如果你一定要問的話,印第安人或許確實(shí)是野蠻殘忍的對手,但那群流放者的手段顯然也毫不遜色,華盛頓的士兵們把印第安人的皮剝下來給他做了一雙很不錯的長靴……”男爵先生攤攤手,“但他們的屠殺太成功,以至于北美大陸嚴(yán)重缺少人口進(jìn)行耕作,又不得不花大價(jià)錢從非洲購買到膚色更黑的奴隸來替他們耕作土地……”
男爵先生煞有介事的托著下巴:
“……這可不是筆好生意??!我是說,讓印第安人耕作自己的土地應(yīng)該就是很不錯的奴隸,那比從非洲購買奴隸的成本可低得多!遺憾的是,印第安人保護(hù)自己土地的激烈反抗激怒了你那偉大的華盛頓先生,總之……”
海倫娜扶著額頭的手完全放不下來,她并不是對這些人類丑惡面沒有認(rèn)識,相反,作為成年人和醫(yī)生,她對于人類歷史上那些酷刑、殘殺的手段比其他人還要了解得稍微多一點(diǎn)。這種打擊其實(shí)是來源于過去的心理認(rèn)知被徹底糾正的強(qiáng)烈反差……
而且,她居然僅憑對事實(shí)僅有一知半解的水平就貿(mào)然發(fā)表觀點(diǎn),結(jié)果反而暴露了自己的無知,范小予的學(xué)術(shù)派靈魂覺得這種事情很丟臉……并且她突然對于去美洲旅游順便見見華盛頓這件事情徹底失去了興趣――在當(dāng)下這個(gè)戰(zhàn)爭后期,去了能有什么好看的?無非是已經(jīng)占盡上風(fēng)的白人對印第安人村落的血洗,還有無數(shù)被繩子拴成一串、奄奄一息在鞭笞下做苦工的黑奴。
……稍微想一想那些場景,涼氣就能從脊背散遍全身。
所以范小予對穿越回落后時(shí)代從來就沒有一絲興趣。親眼看著各種悲慘歷史的發(fā)生卻什么也做不了的感覺實(shí)在太痛苦。
“……我就知道,我對歷史還是太無知了!”
她深呼吸了一下,還是忍不住捂著臉恨恨的嘀咕:
“天哪,簡直蠢死了!”
“對歷史的無知?”男爵先生輕快的笑著,“我想你的意思是,對時(shí)下的政治很無知吧?不用擔(dān)心,我說了,這正是淑女們的可愛之處,不過,什么都比不上你總是把人都想象得跟你一樣偉大和善良來得可愛……”
海倫娜第一次對這種來自舊時(shí)代的輕視無言以對。
不過……
她不止一次在菲茨威廉面前提起華盛頓其人其事了,這些本時(shí)代英國人都知道的事情,菲茨威廉只會了解得更清楚,但他卻一次也沒有拆穿過海倫娜的無知,是想保護(hù)男爵先生所認(rèn)為的她的“天真善良”,還是知道那些丑陋的現(xiàn)實(shí)會讓她難過,所以只是一貫保持沉默寬縱的微笑?
說起來,男爵先生也上演過戲劇化的求婚,偶爾也會獻(xiàn)上半真半假的殷勤,海倫娜對他卻只有滿滿的吐槽欲而已,她從來沒花心思想過,但直覺無疑早就告訴她――男爵先生的心始終是自由的。
他這次不合常理的選擇繼續(xù)航海生涯,似乎已經(jīng)證實(shí)了這一點(diǎn)。
所以男爵先生才會對她毫不留情的吐槽十分受用,而且作為“回報(bào)”,也會把血腥的事實(shí)直率的告訴她,并不擔(dān)心她會聽不懂或者難過。
海倫娜之前都沒發(fā)現(xiàn),自己已經(jīng)收獲了一個(gè)這樣精彩的朋友。
和男爵先生相比,菲茨威廉霍華德先生簡直就是把海倫娜當(dāng)做傻瓜在對待啊。
所以總是輕描淡寫的替她擋住一切壞消息、希望她能乖乖的接受保護(hù)……所以在幾個(gè)月前的那一天,才會對海倫娜大發(fā)脾氣――他一定是覺得海倫娜傻得讓他實(shí)在看不下去了,所以不得不出手吧。
海倫娜笑微微的,心底某個(gè)地方變得特別柔軟。
前世今生以來,除了永遠(yuǎn)把范小予兄妹當(dāng)做小孩子、操心個(gè)沒完的媽媽之外,她還從來沒有被人這樣“小看”過。
如果有人肯像這樣維護(hù)自己,那在他面前做個(gè)傻瓜,似乎也沒什么好丟臉的……吧?
她眼前不由浮現(xiàn)出菲茨威廉那雙深沉溫柔的眼睛。
此時(shí),這雙眼睛的主人正披著濃重的暮色踏進(jìn)大廳,他順手脫下斗篷交給前來迎接的管家,目光中帶著幾分溫柔的詢問。
管家立刻微笑道:“奧古斯汀小姐在樓上畫室里,從下午茶結(jié)束之后,她就在那里跟男爵先生談話?!?br/>
也就是說從他離開后的兩個(gè)多小時(shí)里,海倫娜都在跟男爵談話?菲茨威廉有點(diǎn)意外,不由抬頭往樓梯上看了看,并向那個(gè)方向大步走去。
但他立刻想起了什么――看來海倫娜又找到了新的消息來源――于是腳步一頓,目光中露出幾分無奈的笑意,轉(zhuǎn)身去了起居室。