“你可以叫我米勒娃,”麥格揚(yáng)起下巴,沖納爾遜挑了挑,“準(zhǔn)備好了嗎?納爾遜。”
納爾遜點(diǎn)點(diǎn)頭,他感覺(jué)麥格是一個(gè)驕傲、嚴(yán)厲并且難以相處的人
“老實(shí)說(shuō)我不想幫斯萊特林輔導(dǎo)什么,斯萊特林在競(jìng)技體育方面沒(méi)什么底線,除了那個(gè)普林斯高布石玩得不錯(cuò),其他人哪怕下個(gè)巫師棋都想要出老千……這太過(guò)于爭(zhēng)強(qiáng)好勝了,殊不知這種勝利和你們一直宣揚(yáng)的榮耀是相悖的?!彼@著納爾遜漫步,打量著他。
納爾遜挑了挑眉毛,他有些不快,這樣劈頭蓋臉的開場(chǎng)白實(shí)在難以給人留下好印象,顯得麥格仿佛一個(gè)尖刻的女人,而且他也不喜歡這種從頭到腳被人觀察的感覺(jué)。
“不過(guò)——”她仿佛沒(méi)有看到納爾遜的表情,話鋒一轉(zhuǎn),“不得不承認(rèn),這種必勝的信念適用于變形術(shù),而且極度契合……在進(jìn)行變形的時(shí)候,心志不堅(jiān)很容易導(dǎo)致魔法出錯(cuò),施展出蹩腳的魔法,甚至釀成事故?!?br/>
“而且我經(jīng)常自詡為被拉文克勞看中的人,更應(yīng)該明白個(gè)體的行為不應(yīng)該用來(lái)統(tǒng)稱整體,而整體的內(nèi)涵也不能用于武斷地定義某一個(gè)人?!丙湼裼盟晟难劬o緊地和納爾遜對(duì)視,自顧自地說(shuō)著,又移開眼神,掏出魔杖,輕輕地敲擊剛才站立的木樁,幾塊樹皮脫落下來(lái),“對(duì)所有不了解的東西都要一視同仁,這是我二年級(jí)就明白的道理,我希望你也可以明白……來(lái),納爾遜,把它變成你想變的東西……其實(shí)能變出羊皮紙就不錯(cuò)了,不過(guò)還是讓我看看你的變形術(shù)?!?br/>
納爾遜抽出魔杖,看著納爾遜十四英寸的魔杖,她微微張大了眼睛,確鑿地說(shuō),“你會(huì)長(zhǎng)得很高的,納爾遜。”
納爾遜在麥格凌厲眼神的注視下覺(jué)得芒刺在背,他謹(jǐn)慎地?fù)]舞著魔杖,在腦海里想象著一張講桌的模樣。
“手腕很穩(wěn)定,但是不夠靈活……揮舞魔杖的力道似乎過(guò)大了”
“嗯,黑胡桃木和……”麥格用魔杖一指腳下的另一塊樹皮,它晃晃悠悠飛到她手里,在飛行的過(guò)程中變成一個(gè)小本子。
“龍的心弦。”納爾遜在一旁開口,和剛才弗立維魔杖下繩子突然變成講桌的場(chǎng)景不同,納爾遜指著的那一小張樹皮緩緩的拉伸,扭曲。
“木制的,因?yàn)橛昧艘恍┠觐^所以有些發(fā)黑的講桌?!奔{爾遜心里想著,樹皮的紋理和顏色發(fā)生著改變。
他竭力思考著一張講桌的大小,那張樹皮隨著他腦海中課桌的樣子逐步填充完善而不斷拉伸、生長(zhǎng)。
“好的,龍的心弦?!彼谛”咀由蠈懼裁?,“用一小塊樹皮變形了……嗯,一張桌子,一張講桌?!彼慷弥粡堈n桌在黑湖邊不斷成型,最終立在草地上。
她走上前去,用手敲著講桌,“材質(zhì)沒(méi)有問(wèn)題,”她一邊敲,一邊寫,又把手塞進(jìn)抽屜,不一會(huì)兒伸出來(lái),“里面還是有一些樹皮的粗糲感,不過(guò)很不錯(cuò)了?!?br/>
她把本子揣進(jìn)兜里,走向納爾遜,“今天我們的內(nèi)容主要是糾正你的一些錯(cuò)誤的施法動(dòng)作和施法習(xí)慣?!?br/>
揮動(dòng)魔杖,那些散落在地上的樹皮“嗖嗖”地飛到他們面前,整齊地排列在腳下的草地上。
“你先嘗試一下和我做這個(gè)動(dòng)作……”
“你這樣的動(dòng)作是錯(cuò)誤的,施展變形術(shù)時(shí)人的狀態(tài)應(yīng)該是身體放松而精神集中的,這樣才能進(jìn)行高效精準(zhǔn)的變形……”
……
隨著太陽(yáng)爬升到最高處,麥格的輔導(dǎo)也進(jìn)入了尾聲,納爾遜已經(jīng)熟練掌握了不拘泥于大小、材質(zhì)和形狀的無(wú)魔力非生命體的變形,他對(duì)于這種基礎(chǔ)的變形已經(jīng)得心應(yīng)手,施咒的動(dòng)作簡(jiǎn)潔而高效,變形的結(jié)果也符合預(yù)期。
“一般人入門變形術(shù),都需要進(jìn)行大量的準(zhǔn)備與練習(xí)。而你不同,你很有靈性,一點(diǎn)就通,也能夠極快地嫻熟起來(lái)。”麥格夸獎(jiǎng)著,她似乎對(duì)斯萊特林存在著極深的偏見,又補(bǔ)充道,“你一點(diǎn)也不像一個(gè)斯萊特林?!?br/>
“難道人的一生,一定要靠一頂帽子決定嗎?米勒娃學(xué)姐?”納爾遜終于忍不住了,他收起魔杖,直視著麥格問(wèn)道,“我也不知道為什么被分到斯萊特林,但是分到斯萊特林我就要下棋出千嗎?”
“……”
兩個(gè)人都沒(méi)有講話,麥格只是掏出本子,低下頭在本子上寫著字,此刻正是一天中最曬的時(shí)候,哪怕是常年不見太陽(yáng)的英國(guó)人也不會(huì)選擇這個(gè)時(shí)候出門閑逛,黑湖邊上只有三三兩兩的學(xué)生游蕩,彼此之間都相隔甚遠(yuǎn),在這片封閉的廣闊天空下,只能聽到黑湖的波浪涌動(dòng)的潮水聲和麥格筆尖與紙張摩擦的“沙沙”聲……空氣都因此尷尬了起來(lái),納爾遜開始思考應(yīng)該說(shuō)什么。
“抱歉,納爾遜?!丙湼衤氏却蚱屏似届o,“我——”
她又打斷了自己的話,沉默片刻再次開口。
“一頂帽子確實(shí)不能決定我們的人生,”她把一張寫滿字的紙從本子上撕下來(lái)遞給納爾遜,“我列出來(lái)的這些書都是需要你去看的,有些是你以后會(huì)用到的課本,有些不是;大部分你都可以在圖書館借到,有幾本你可能需要去求助麗痕書店或者老師的私藏,至于背面的幾本書,能夠找到就盡量看看吧?!?br/>
“其實(shí)我最看不慣的魔法就是占卜,我覺(jué)得它只是在故弄玄虛。沒(méi)有什么東西能決定還沒(méi)發(fā)生的事,”她重復(fù)著自己的話,像是在說(shuō)服自己,“沒(méi)有什么東西能決定還沒(méi)發(fā)生的事情。”
“沒(méi)有什么東西能決定還沒(méi)發(fā)生的事情!”她加重了語(yǔ)氣,似乎已經(jīng)成功說(shuō)服了自己,“納爾遜,我列給你的書單你都需要認(rèn)真地閱讀、學(xué)習(xí),之后的課程我會(huì)用和今天一樣的方式通知你?!?br/>
“鄧布利多有很多其他的事情要忙,雖然他很看好你,但是也沒(méi)法對(duì)你進(jìn)行單獨(dú)的輔導(dǎo),所以如你所知,這項(xiàng)工作交給了我——現(xiàn)在我懷著和他一樣的想法?!丙湼裾Z(yǔ)氣嚴(yán)肅地說(shuō),“如果一切順利的話,我希望你能夠在我畢業(yè)前開始我們最后的學(xué)習(xí),以期望掌握和我一樣的變形能力,納爾遜,你知道是什么嗎?”
“是阿尼馬格斯。”納爾遜有些激動(dòng),他對(duì)于完全地變成另一種動(dòng)物這種幾乎最高深的魔法充滿著好奇,他也對(duì)這位豁達(dá)的學(xué)姐充滿欽佩。
“沒(méi)錯(cuò)?!丙湼裼贸錆M欣賞又充滿審視的眼神看著納爾遜的眼睛,“我認(rèn)為我們可以做到。”
“去吃飯吧!下午還有訓(xùn)練,我們下次見?!丙湼駬]動(dòng)魔杖,之前用來(lái)練習(xí)的“教具”全都變回樹皮的樣子,排著隊(duì)飛到樹樁上粘好,短了一截的樹樁很快就變得和一開始一樣了。
她右手一抬,靠著樹樁的飛天掃帚飛到她的手中,她橫跨上去,蹬地起飛。
“可是一根魔杖卻可以決定兩個(gè)人的未來(lái)……”臨走的時(shí)候,她看起來(lái)好像想起了什么,突然變得傷春悲秋起來(lái),輕輕地自言自語(yǔ)。
“我可能知道這棵樹是怎么變成樹樁的了?!奔{爾遜用右手架在額頭上遮住太陽(yáng),抬頭仰望著麥格快速飛走的背影。黑湖偶起秋波的湖面上倒影出一道長(zhǎng)發(fā)和長(zhǎng)袍在空中飛舞的影子,向著驕陽(yáng)飛去。
納爾遜把書單仔細(xì)疊好,塞進(jìn)長(zhǎng)袍內(nèi)襟的口袋里。
找到一片向陽(yáng)的整齊草坪,一屁股坐下去。
“嗷!”納爾遜猛地跳起來(lái),草里藏著一塊石頭,他揉著屁股撿起石頭,抽出魔杖輕輕一指,石頭馬上變成了一個(gè)竹制的枕頭?!靶L(fēng)掃凈!”把那片草地上藏著的東西都清理一空之后,他把枕頭丟到地上,慢慢地躺下,枕著枕頭,把手舉高,讓正午陽(yáng)光透過(guò)指縫灑下來(lái),聽著清風(fēng)拂過(guò)草地的聲音,昨晚夜游到凌晨的疲憊忽然涌來(lái),他不知不覺(jué)地睡著了。
……
“納爾,你怎么在這里?”納爾遜被一陣聲音吵醒,“找你半天了,沒(méi)想到你還有在草地上睡覺(jué)的愛(ài)好呢?!?br/>
他睜開眼,眼前是一片暖洋洋的橙黃色,他揉揉眼睛,湯姆站著他旁邊,彎著腰看著他,太陽(yáng)已經(jīng)西垂了。他伸出手,湯姆伸手把他拉起來(lái)。
站起來(lái)緩了一會(huì)兒,納爾遜跺跺腳,看向城堡的方向。
“別看了,這會(huì)兒已經(jīng)沒(méi)飯了?!睖纺贸鰞蓚€(gè)盒子,“烤鵪鶉和小西紅柿,湊合吃點(diǎn),晚點(diǎn)可以去赫奇帕奇的廚房弄點(diǎn)吃的?!?br/>
納爾遜看著他。
“別擔(dān)心,我一點(diǎn)事沒(méi)有,畢竟我可是里德爾——”湯姆高傲地用鼻孔看著納爾遜。
“我知道斯拉格霍恩教授不會(huì)拿你怎么樣。”納爾遜揮揮手,打斷了他的吟唱,“我只是好奇你怎么能在每頓餐里都精確找到這種蔬菜?!彼钢渲幸粋€(gè)飯盒。
“這是水果,”湯姆興奮地說(shuō),“今早這樣‘自首’,他們應(yīng)該都拜倒在里德爾大人腳下了吧?!?br/>
“大家都很欽佩你?!?br/>
“那是當(dāng)然,但是說(shuō)老實(shí)話,幫一群蠢材承擔(dān)罪責(zé)讓我感到惡心,哪怕我明白這能夠收獲忠心。”
“湯姆,沒(méi)有人是蠢材?!?br/>
“起碼那些格蘭芬多和赫奇帕奇都是蠢材?!?br/>
“赫奇帕奇的那個(gè)斯普勞特背完了整本《魔法草藥大全》,你行嗎?”
“呃,我只是對(duì)草藥學(xué)不感興趣……”