那邊寇拉拉幸運(yùn)地躲過(guò)一劫,岸邊上卻有人倒霉了――那接了繩頭的哥們,早已將繩子牢牢地捆在了自己腰上。說(shuō)閱讀盡在見(jiàn)繩子沒(méi)拴住人,反而綁在了鯨魚(yú)身上,不由得大驚失色,手忙腳亂的去解腰間的繩扣。
但由于他先前怕出意外,因此在腰間打的是個(gè)死結(jié),忙亂間又哪里解得開(kāi)?巨鯨這一翻身,繩索就被繃得筆直;而這倒霉的哥們,也被一股大力猛地扯倒在地,一路慘號(hào)著往大海中滑去。
一時(shí)間,大伙都驚呆了。還是老金手疾眼快,一個(gè)虎撲將那哥們抱在懷里。
但他一個(gè)人的力量,在力大無(wú)窮的巨鯨面前,又濟(jì)得了什么事?撲過(guò)去的結(jié)果,不過(guò)是多一個(gè)人在沙灘上打滾罷了。
好在老金的行動(dòng),在某種程度上提醒了周圍的傭兵,他們趕緊沖過(guò)來(lái),七手八腳地拽住了繩子,有湊不過(guò)去的,只好抱住前面?zhèn)虮难?,一齊使勁向后猛拽。
可如此巨大的鯨,在水中的力道又何止萬(wàn)鈞,即使一群人齊上,也依然不見(jiàn)得是巨鯨的對(duì)手,更何況,這些人本身又各自為政,根本無(wú)法將力量合在一起。
于是海灘上,就出現(xiàn)了一個(gè)極為搞笑的場(chǎng)景:幾十個(gè)人,居然被拖得立足不穩(wěn),跌跌撞撞地向大海中滑去。眼瞅著最前面的傭兵一只腳都踏進(jìn)了水里,老金當(dāng)機(jī)立斷,大呼道:砍斷繩子!快砍斷繩子!
雖然傭兵們基本都是射手出身,現(xiàn)在也不是戰(zhàn)時(shí),但總有那么幾個(gè)隨身帶著短刀匕的,聽(tīng)到這話,便如夢(mèng)初醒地掏出利器去砍繩子;可就在這時(shí),一個(gè)聲音突然道:不用!
緊接著,眾人的視野中便多了一個(gè)高大的背影,搶在眾傭兵前面,一把撈起了水中的繩子。只見(jiàn)他赤膊了上身,后背的肌肉群一塊塊高高隆起,雖沒(méi)有烏魯?shù)募∪饽敲纯鋸?,但也相?dāng)有看頭了。
頭兒!團(tuán)長(zhǎng)!一看到這個(gè)背影,眾傭兵的心里便有了底,因?yàn)閬?lái)者不是別個(gè),正是他們第四團(tuán)的魂,他們的旗幟――重?fù)糁剪斔梗?br/>
布魯斯哈哈一笑,道:你們這幫小子,一條鯨魚(yú),就讓你們慌了手腳么?真丟人!我們第四團(tuán)大風(fēng)大浪都過(guò)來(lái)了,殺人的大霧,都沒(méi)能收了我們的命去,難道還對(duì)付不了一條小小的鯨魚(yú)不成?……聽(tīng)我的口令!
一二、拉!布魯斯放聲大呼。
說(shuō)來(lái)也怪,剛才幾十個(gè)人還被鯨魚(yú)拖著跑,按魯斯一個(gè)人的力量,根本就濟(jì)不得什么事;但實(shí)際上正因?yàn)槎嗔怂?,整支?duì)伍才生了翻天覆地的變化!
如果說(shuō)先前還是一盤(pán)散沙,那現(xiàn)在的第四團(tuán),就是凝固在一起的混凝土!
喲嗬!隨著布魯斯的口號(hào),隊(duì)伍的步調(diào)終于一致起來(lái)。雖說(shuō)這第四團(tuán)大多是射手出身,但好歹也練過(guò)幾年武技,力氣比起普通人來(lái),自然是不可同日而語(yǔ)。
幾十人的力量匯在一處,竟硬生生地止住了沖勢(shì),與巨鯨魚(yú)形成了僵持――人一時(shí)間沒(méi)辦法將鯨魚(yú)拽上來(lái),但鯨魚(yú)想把人拖水里,只怕也沒(méi)那么容易。
就是那條繩子,被兩股巨力崩得吱吱嘎嘎作響,想來(lái)最后的結(jié)果,多半是它最先撐不住吧。
――――――――――――――――――――――――
而這時(shí)候,寇拉拉也如愿以償?shù)芈涞搅司搛L背上。望著岸邊一群嘿咻嘿咻拔得不亦樂(lè)呼的傭兵,他哪還不明白此時(shí)此刻,自己,已然成了這場(chǎng)拔河比賽勝負(fù)的關(guān)鍵。
冰原上本來(lái)就沒(méi)有騎士,何況他寇拉拉,還跟某個(gè)不良穿越者相處了十幾年,這一番耳濡目染下來(lái),性子自然是惡劣無(wú)比,甚至有些青出于藍(lán)的趨勢(shì)。
盡管冰原人的血統(tǒng),讓他酷愛(ài)單挑這項(xiàng)有益身心的運(yùn)動(dòng),但若是有機(jī)會(huì)使絆子打悶棍,他也從來(lái)都不會(huì)放過(guò)。
而現(xiàn)在,機(jī)會(huì)來(lái)了。
寇拉拉深吸了一口氣,握拳,然后猛一哈腰,將整個(gè)上身的力量,都?jí)旱搅诉@一拳之上。
嘭的一聲悶響,這一拳正好命中了鯨魚(yú)的大腦殼。鯨魚(yú)吃痛,出一聲悠長(zhǎng)的悲鳴,在海里翻騰掙扎起來(lái)??芾皶r(shí)握住了鯨背上的斧柄,沒(méi)有被再次甩下去,可岸邊上的人卻倒了血霉――或許是疼痛的刺激吧,鯨魚(yú)的力氣好似又大了幾分,翻騰間,竟將岸上不少人都拉下了水。
打頭的布魯斯,更是半截身子都泡在海里了。這一點(diǎn),倒是跟寇拉拉一開(kāi)始的設(shè)想不符。
不對(duì)!
一個(gè)聲音,突兀的響了起來(lái)。而且這聲音沙啞無(wú)比,就好像一個(gè)眼瞅就要不行的人,在交代遺言似的,可是偏偏,讓寇拉拉聽(tīng)得一清二楚。
你這么打一萬(wàn)拳,也不過(guò)是皮外傷,只有……將聚集的力量,在接觸目標(biāo)的一瞬間爆出來(lái),才有可能……穿透鯨魚(yú)的皮肉,在內(nèi)部直接造成殺傷!這里面最關(guān)鍵的,就是震蕩……
震蕩……嗎?寇拉拉想了想,然后冷不丁地出一聲尖叫,那聲音極為尖厲,竟將岸邊眾人的吆喝都給比了下去。
這,正是冰原戰(zhàn)士的招牌戰(zhàn)嚎!
當(dāng)然寇拉拉的戰(zhàn)嚎,效果遠(yuǎn)不如烏魯可以直接傷人那么變態(tài)――要達(dá)到那種程度,更多還是看天賦的。不過(guò)寇拉拉可不是干喊,喊叫的同時(shí),他的拳頭也命中了目標(biāo)。
這一次,效果和上次明顯有些不同――一拳下去,那鯨魚(yú)翻騰扭動(dòng)的身體,竟突然停了一下。
很好!聲音……也是震蕩的一種,但是還不夠!你,注意到擊打?qū)κ謺r(shí),從對(duì)方身上……傳回來(lái)的震蕩沒(méi)?那個(gè)聲音又響了起來(lái)。
像這樣?寇拉拉想了一會(huì),猛地朝鯨背上踢了一腳,不過(guò)這一腳,又沒(méi)有先前讓巨鯨不動(dòng)的效果了。鯨魚(yú)只是吃痛,然后開(kāi)始拼命地扭動(dòng)。
不對(duì)!你要感受震蕩在身體中傳導(dǎo),感受……話剛說(shuō)到這里,巨鯨的身軀猛地向下一沉,那聲音也嘎然而止。
不過(guò)剛才的話,已經(jīng)給了寇拉拉足夠的提示。他彎腰弓背,做了個(gè)蓄力的姿勢(shì),在身子沉入水中的那一剎那,寇拉拉又是一腳,狠狠地跺在了巨鯨背上
――或許是因?yàn)樯碓谒械年P(guān)系吧,這一次,他可以清楚地從皮膚與水的接觸中,感覺(jué)到那種震顫,正沿著自己的腳踝,小腿、膝蓋升。當(dāng)震顫傳到肩膀,這蓄力已久一拳,便自然而然地轟了出去。
哈――拳頭就要擊中目標(biāo)的同時(shí),寇拉拉吐氣開(kāi)聲。
于是那處的海面,炸開(kāi)了。