章和元年春正月,皇上召曹褒,授以叔孫通漢儀十二篇。說(shuō):此制散略,多不合經(jīng)義。今日應(yīng)該依禮條正,使其可以施行。
護(hù)羌校尉傅育,欲伐燒當(dāng)羌。為其新降,不欲出兵。于是募人間構(gòu)諸羌胡,使其自斗。羌胡不肯,遂復(fù)叛出塞。更倚靠迷吾。傅育請(qǐng)發(fā)諸郡兵數(shù)萬(wàn)人共擊羌胡。未及會(huì)軍,三月,傅育獨(dú)自進(jìn)軍。迷吾聞之,遷徙廬落逃走。傅育遣精騎三千窮追,夜至三兠谷,不設(shè)備。迷吾襲擊,大破之。殺傅育及吏士八百八十人。及諸郡兵到,羌兵遂引去。詔令以隴西太守張紆為校尉,將萬(wàn)人屯臨羌。
夏六月戊辰,司徒桓虞免。癸卯,以司空袁安為司徒。光祿勛任隗為司空。任隗,是任光之子。齊王劉晃及弟利侯劉剛,與母太姬更相誣告,秋七月癸卯,詔貶劉晃爵為蕪湖侯。削劉剛戶(hù)三千,收太姬璽綬。壬子,淮陽(yáng)頃王劉昞薨。鮮卑入左地,擊北匈奴,大破之。斬優(yōu)留單于而還。羌豪迷吾復(fù)與諸種寇金城塞。張紆遣從事河內(nèi)司馬防,與其在木乘谷交戰(zhàn),迷吾兵敗走。通過(guò)譯使想要投降,張紆接納了他,迷吾將人眾詣臨羌。張紆設(shè)兵大會(huì),因施毒酒中,伏兵。殺其酋豪八百余人。斬迷吾頭。以祭傅育冢。復(fù)放兵攻擊其余眾。斬獲數(shù)千人。迷吾子迷唐與諸種解仇結(jié)婚交質(zhì),據(jù)大小榆谷反叛。種眾熾盛。張紆不能制。
壬戌,詔令仍有瑞物云集,改元章和。是時(shí),京師四方屢有嘉瑞,前后數(shù)百千。言事者咸以為美。而太尉掾平陵何敞獨(dú)惡之。對(duì)宋由袁安說(shuō):瑞應(yīng)依德而至,災(zāi)異緣政而生。今異鳥(niǎo)翔于殿屋,怪草生于庭際,不可不察。宋由袁安懼不敢答。
八月癸酉,皇上南巡。戊子,幸梁。乙未晦,幸沛。有日食。九月庚子,皇上幸彭城。辛亥,幸壽春。復(fù)封阜陵侯劉延為阜陵王。已未,幸汝陰。冬十月丙子,還宮。
北匈奴大亂。屈蘭儲(chǔ)等五十八部,口二十八萬(wàn),詣云中五原朔方北地降。曹褒依準(zhǔn)舊典,雜以五經(jīng)讖記之文,撰次天子至于庶人,冠婚吉兇終始制度,凡一百五十篇,上奏。皇上以眾論難一,故此只是采納之,卻不再令有司平奏。
是歲,班超發(fā)于窴諸國(guó)兵,共二萬(wàn)五千人,進(jìn)擊莎車(chē)。龜茲王發(fā)溫宿,姑墨,尉頭兵,合五萬(wàn)人來(lái)救。班超召將校及于窴王商議說(shuō):今兵少不敵,最好的辦法是各自散去。于窴從之而東去。班超亦從此西歸。但須等到夜鼓而發(fā)。并私下將所捉到的俘虜放走,使他們得以回去將要散去的消息散布出去。龜茲王聞之大喜。自以萬(wàn)騎于西界邀擊班超。溫宿王將八千騎于東界邀擊于窴。班超知二虜已出,密召諸部勒兵,馳赴莎車(chē)軍營(yíng)。胡軍大亂奔走。追斬五千余級(jí)。莎車(chē)遂降。龜茲等因各退散。自是威震西域。
二年春正月,濟(jì)南王劉康,阜陵王劉延,中山王劉焉來(lái)朝?;噬闲詫捜?,篤于親親。故叔父濟(jì)南中山二王,每數(shù)入朝,特加恩寵。及諸昆弟并留京師。不遣之就國(guó)。又賞賜群臣,過(guò)于制度。倉(cāng)帑為虛。
何敞奏記宋由說(shuō):比年水旱,民不收獲。涼州緣邊,家被兇害。中州內(nèi)郡,公私屈竭。這應(yīng)該是損膳節(jié)用之時(shí),然而國(guó)恩覆載,賞賜過(guò)度。自郎官以上,公卿王侯以下,但聞臘賜。至于空竭帑藏。損耗國(guó)資。公家之用,皆百姓之力。明君賞賜,應(yīng)該有品制。忠臣受賞,也應(yīng)該有度。是以夏禹玄圭,周公束帛,今明公位尊任重,責(zé)深負(fù)大上應(yīng)當(dāng)匡正綱紀(jì),下應(yīng)當(dāng)濟(jì)安元元。豈能只是空空無(wú)違而已呢。應(yīng)該先從自己正起,以率厲群下,歸還所得賞賜。因便上陳得失,奏請(qǐng)王侯就國(guó)。廢除園囿之禁,節(jié)省浮費(fèi)。賑恤窮孤。如此則恩澤下暢,黎庶歡悅了。宋由不能用。
尚書(shū)南陽(yáng)宋意上疏說(shuō):陛下至孝烝烝,恩愛(ài)隆深,禮寵諸王。同之家人,車(chē)入殿門(mén)。即席不拜,分甘損膳,賞賜優(yōu)渥,劉康劉焉幸運(yùn)得為支庶,卻享食大國(guó),陛下恩寵踰制,禮敬過(guò)度,春秋之義,諸父昆弟,無(wú)所不臣。所以尊尊卑卑,是為了強(qiáng)干弱枝。陛下德業(yè)隆盛,當(dāng)為萬(wàn)事典法。不宜以私恩損上下之序。失君臣之正。又西平王劉羨等六王,皆妻子成家,官屬備具,應(yīng)當(dāng)早就藩國(guó)。為子孫打造基址。如今卻室德前殿。年三十一。遺詔無(wú)起寢廟。一如先帝法制。
范曄議論說(shuō):魏文帝稱(chēng)明帝察察,章帝長(zhǎng)者。章帝素知人,厭倦明帝苛切,事從寬厚,奉承明德太后,盡心孝道,平徭役,減賦稅。而百姓賴(lài)其慶。又體之以忠恕,文之以禮樂(lè)。稱(chēng)之為長(zhǎng)者,不也是正合適嗎?
太子即位,年十歲。尊皇后為皇太后。三月,用遺詔,徙西平王劉羨為陳王,六安王劉恭為彭城王。癸卯,葬孝章皇帝于敬陵。
南單于宣死。單于長(zhǎng)之弟屯屠何立,為休蘭尸逐侯鞮單于。
太后臨朝。竇憲以侍中內(nèi)干機(jī)密。出宣誥命。弟竇篤為虎賁中郎將,竇篤弟竇景竇環(huán)并為中常侍。兄弟皆在親要之地。竇憲客崔骃,致書(shū)告誡竇憲說(shuō):書(shū)傳說(shuō)生而富者驕,生而貴者傲。生于富貴而不驕傲者,從古至今還沒(méi)有過(guò)。今日寵祿初隆,百僚都在看著你的行為舉止,豈可不夙夜惕厲,以求永終令譽(yù)呢。昔日馮野王以外戚居位,稱(chēng)為賢臣。近者陰衛(wèi)尉克己復(fù)禮終受多福。外戚之所以獲譏于當(dāng)時(shí),主要是在于他們不知道滿(mǎn)而則溢,位有余而仁不足的道理。漢興以后,至于哀平,外家二十,能夠保族全身的,只有四人而已。書(shū)上說(shuō);鑒于有殷。怎可不慎而又慎呢。
庚戍,皇太后下詔,以故太尉鄧彪為太傅。賜爵關(guān)內(nèi)侯。錄尚書(shū)事。百官都受其節(jié)度。竇憲以鄧彪有義讓?zhuān)瑸橄鹊鬯?,而且仁厚威隨,故尊崇之,其所施為,輒外令鄧彪上奏,內(nèi)白太后,事無(wú)不從。鄧彪在位,修身而已。不能有所匡正。竇憲性果急,睚眥之怨,莫不報(bào)復(fù)。永平時(shí),謁者韓紆考劾竇憲父竇勛獄,竇憲遂令門(mén)客斬韓紆之子首級(jí),以首祭竇勛冢。
癸亥,陳王劉羨,彭城王劉恭,樂(lè)成王劉黨,下邳王劉衍,梁王劉暢始就國(guó)。夏四月戊寅,以遺詔罷郡國(guó)鹽鐵之禁。縱令百姓煮鑄。
五月,京師旱。北匈奴饑亂,降南部者,每年都有數(shù)千人。秋七月,南單于上言,應(yīng)該趁著北部紛爭(zhēng),出兵討伐。破北成南。共為一國(guó)。令漢家長(zhǎng)無(wú)北患。臣等生長(zhǎng)漢地,開(kāi)口仰食,歲時(shí)賞賜,動(dòng)輒億萬(wàn),雖垂拱安枕,慚無(wú)報(bào)效之義。愿發(fā)國(guó)中及諸郡故胡新降精兵,分道并出。定期十二月同會(huì)虜?shù)兀急妴紊?,不足以防?nèi)外,愿遣執(zhí)金吾耿秉,度遼將軍鄧?guó)櫍拔骱釉浦形逶贩缴峡ぬ?。并力北上。希望能借助圣帝威神之靈一舉平定。臣國(guó)之成敗,只在今年。已敕令諸部嚴(yán)選兵馬,希望能夠裁哀省察。