?他脊背挺得筆直,長而柔美的脊背線條順著腰部凹進(jìn)去,又從臀部凸出,在曖昧的夜色中好似少女的**,又好像誘人犯罪的蛇,危險(xiǎn)地扭動起來。
他慢慢抬頭。
一瞬間,來自兩側(cè)的鼓點(diǎn)聲齊齊響起。
男人們歡呼起來,**的口哨聲和不懷好意的笑聲此起彼伏。
“阿芙洛狄忒女神在上,媽的,這是誰的女人!死在她身上也值了!”有人粗聲粗氣地嚷道。
“你想女人想瘋了吧豬頭!這是個(gè)帶把的,你干脆把眼睛挖了得了!”不遠(yuǎn)處另一人接話道。
“我不介意!宙斯既然允許他長成這樣,那我為什么還要在乎性別,只要有地方插就可以!”
眾人哄笑,眼睛死死黏在舞者身上。身邊好些士兵的呼吸聲開始加重。
烏云漸漸散去,月色驀然亮起,阿明塔斯的豎琴帶著行云流水的恣意,舞者隨音樂微一仰頭,眼縫狹長,瞳仁烏黑。
我一下就認(rèn)出了他,于是扭頭壓低聲音問托勒密:“泰綺絲……他怎么也跟來了?”
托勒密的臉漲成豬肝色:“受不了男人扮女人!塞琉古果然不可靠……我沒胃口了。”
他說著端酒杯作勢起身,卻被我輕拉了一下。
“扮女人?”
我看一眼泰綺絲妖嬈婀娜的身段,發(fā)覺他在朝這邊暗送秋波??瓷先ニ膭幼鞯拇_十分嫵媚女氣,再加上泰綺絲原本骨骼就比較纖細(xì),五官精致,一張巴掌臉。不過我還是理解不能,為什么要反串?
托勒密還沒回答,從后面魚貫而入幾名充滿陽剛之氣的肌肉男,他們身著白袍跟在泰綺絲后面。這幾人舞姿顯然要硬朗許多,可他們與泰綺絲并沒有什么實(shí)質(zhì)性互動,似乎就像幕布背景一樣各跳各的。
托勒密不悅地沖泰綺絲一努嘴巴:“阿波羅追求達(dá)芙妮,達(dá)芙妮變身月桂樹。泰綺絲跳的不就是達(dá)芙妮么?該死的,這家伙跳個(gè)舞都不忘勾引男人,達(dá)芙妮原本是個(gè)純潔好似蓮花的處女,他倒好,演個(gè)女人還不忘本職工作,都騷成什么樣了?”
說完他氣呼呼將手中的酒一飲而盡,起身不見了蹤影。
果真是達(dá)芙妮的故事。
歡呼聲忽然蓋過方才,我回頭,看到另一名舞者追了上來,他發(fā)色金黃身材健美,白袍飄逸銀劍在腰,狀若焦急地朝泰綺絲大步躍去。這應(yīng)該就是迷戀達(dá)芙妮的太陽神阿波羅了。兩人就像嬉戲的蝴蝶,一個(gè)追一個(gè)趕。
我看了半天,深刻地覺得托勒密的確說對了。
這里的“達(dá)芙妮”沒有一絲少女的嬌憨和純真,一面勾引“阿波羅”,欲拒還迎地誘惑他,一面卻好像對他根本沒有心思,眼睛還在朝下面的觀眾不住放電。
這樣的舞蹈看似華麗奪目,實(shí)際卻讓人有點(diǎn)汗顏。說直白點(diǎn),這不就是披著高雅藝術(shù)外皮的脫衣舞么?將原本癡戀無果的經(jīng)典古希臘悲劇演繹成這副光景,泰綺絲實(shí)在是……
無語,他還不如光明正大地跳脫衣舞。
“抱歉,我回來晚了,”亞歷山大的聲音突然在我耳邊響起,熱鬧的人群間隙有一只酒杯遞過來,“喜歡嗎?嗯,看樣子這節(jié)目倒是很受歡迎?!?br/>
他剛在我身邊坐下,“達(dá)芙妮”勾腿提臀的動作更加令人血脈噴張,一只手輕輕摩挲過“阿波羅”的胸肌,細(xì)眸卻火辣辣地盯上亞歷山大,還十分色|情地舔了舔淡紅嘴唇。一個(gè)輕飄飄的眼神看得連我都不由得驚心動魄。
角落里有人大聲吹口哨。
“哇哦,小美人!別跳了,下來我們聊聊如何?”
另一人叫道:“你別白日做夢了!他一看見陛下來了軟得像條淫蛇似的,一看就是對陛下更有興趣!”
“我的天,這不是什么舞男,這明明是泰綺絲,雅典名妓泰綺絲!”終于有人分辨出來。
人群一下子炸開鍋,很多人變得亢奮,酒精和**隨著篝火燃燒,星火劈啪作響,溫度升高不少。
我將手里的杯子轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,停了好一陣才道:“陛下喜歡嗎?”
亞歷山大笑而不語,淡淡欣賞著泰綺絲的舞姿,任憑對方挑逗自己,晶亮的藍(lán)眸隨他的身體移動。最后,他抿了口葡萄酒,喉結(jié)上下翻動。
我還沒等到他的回答就聽見安提柯響亮的插話聲。
“我就不信他對這個(gè)美人一點(diǎn)邪念都沒有,”安提柯醉醺醺地?cái)埳蟻啔v山大的肩膀,爽朗笑道,“小亞力,二十多歲正是精力旺盛的時(shí)候,別人都說你是處男,我不信,腓力陛下十幾歲睡過的少女就可以排成一隊(duì),亞力再差能差到哪去?就算是處男,我剛和小喀山德打了賭,看在宙斯的份上我不想輸,今晚也一定要讓你開葷才行!”
“安提柯你就等著輸給我吧!”喀山德不以為然的聲音遠(yuǎn)遠(yuǎn)從后面?zhèn)鱽?,“我不信你有什么辦法能讓這個(gè)禁欲狂變成野獸!”
安提柯哈哈大笑,二話不說將酒杯扔到篝火中,晃晃悠悠從人群中大步朝前擠去。他三步并作兩步搶到充當(dāng)舞臺的沙地前,對阿明塔斯擺了擺手。
阿明塔斯受到命令,一臉迷惑地示意樂隊(duì)停下。
“小美人!”安提柯笑著喊道。
“達(dá)芙妮”的大腿從“阿波羅”腰間滑下,朝安提柯拋個(gè)媚眼,呼哨聲四起。
安提柯清清喉嚨:“亞歷山大今晚點(diǎn)名要你陪,你愿不愿意?”
泰綺絲滿意得瞇了瞇眼睛,朝亞歷山大的方向鞠一躬:“陛下的話,倒@黃色?!?br/>
起哄聲瞬間震耳欲聾,淹沒了一切聲音。
我偷偷看向亞歷山大,我以為他可能會反駁一下,或者糾正一下安提柯的說法,可他什么都沒說,依舊笑吟吟看著他們鬧騰。
“陛下!”我急道。
但他沒聽見,他站起來,那張好看的側(cè)臉對著泰綺絲,就好像在等待他走向自己。
很多人默契地讓開一條路。
我也不知道自己是什么感覺,可是隱隱有種不好的預(yù)感。我理解他可又不想理解,為了那個(gè)夢想非得把自己的愛殘忍地戳個(gè)千瘡百孔,把自己至于萬劫不復(fù)之中才肯罷手,為它付出那么多代價(jià)究竟值得嗎?
明明到頭來難過的還是自己。
我來不及站起來,急著去拉他衣角。結(jié)果連衣服邊都沒摸著還差點(diǎn)摔倒,好在后面不知誰伸手扶我一把才維持住平衡。
亞歷山大朝前邁了一小步。
“亞歷山大,你的男寵似乎對這個(gè)決定不太滿意。”
喀山德清脆的聲音突然從我身后響起。
所有人的目光刷地轉(zhuǎn)向我,連泰綺絲都露出一副我早知道會這樣的表情。
無恥的喀山德!
我立馬張口結(jié)舌:“我……”
“別掩飾了巴高斯,你在吃醋。”他把我推向亞歷山大,又唯恐天下不亂道,“亞歷山大,見識過泰綺絲的舞蹈,怎能不看看真正的舞蹈家巴高斯?這才是天神的杰作!全波斯第一美人可是不甘心自己就這么被比下去呢!”
那些人原本因?yàn)樘┚_絲不再大跳艷舞而沮喪的眼神再度燃起光芒,又開始紛紛嚷嚷我的名字。
“巴高斯!巴高斯上來跳一段!”
“我也想看巴高斯跳舞,據(jù)說波斯人跳舞靈動得像只貓!”
“那可是大流士的掌心寶,巴高斯!巴高斯!巴高斯!”
不是吧?不會真的趕鴨子上架要我跳吧?
喀山德又不失時(shí)機(jī)對眾人道:“要不這樣吧,我們讓巴高斯也跳一段,看看誰更厲害,就讓誰今晚伺候亞歷山大,如何?”
安提柯聳肩:“只要小亞力樂意,我這個(gè)老頭子肯定沒意見?!?br/>
一派嘈雜聲中亞歷山大終于回過身來,胸前的碎寶石項(xiàng)鏈跟著晃來晃去。他看著我,藍(lán)眸晶亮,卻怎么也看不到底。
我被簇?fù)淼剿磉叄┚_絲在對面云淡風(fēng)輕地注視著我,似乎一點(diǎn)也不害怕我會動搖他的地位。
我不期待他的回答,也一點(diǎn)都不感到喜悅。
此時(shí)此刻,亞歷山大看我的模樣,就像在打量一件沒有靈魂的物體,眼中的溫暖就像是隔著玻璃那樣怪異。
他的眼神里有被泰綺絲勾起的欲|火,可那只是欲|火,不是愛。他在意淫我,但也許在下一秒,他就會吻著我不自覺地喊出那個(gè)人的名字。那種感覺讓人刻骨銘心,再經(jīng)歷一次,我不保證自己不會失控地與他同歸于盡。
在喧鬧之間,亞歷山大與我對視,微翹的嘴角卻不是笑容。
他道:“巴高斯,你不是說過要給我跳舞嗎?從開始到現(xiàn)在,你為我做的每一件事我都記得,我知道你想要什么。巴高斯,我現(xiàn)在給你這個(gè)機(jī)會。”
我如遭雷擊似的傻在那里。
按理說,他說的每一個(gè)字都足以讓我高興上很多天,但他這樣一口氣說出來,我反而覺得低落。我的期望不是這樣的,對于他,我從來沒想過這些,如果他真的知道我想要什么。
“陛下,那你覺得我想要什么?”我問道。
他直直看著我,不說話。
還記得很久之前他逗我的情景,那時(shí)候覺得很神奇,還一度以為他真的是有這樣的能力。可如今我想他錯(cuò)了,這回他沒能看透我的內(nèi)心。
一直以來我都在用自己已知的知識去神話他,可真實(shí)的亞歷山大怎么可能是個(gè)虛無的存在?他是人,他也會犯錯(cuò)誤,他可以控制別人但不能隨心所欲,除非那個(gè)人是甘愿被他控制。
“陛下,你知道自己在做什么?!蔽椅⑽⒀鲱^道,“其實(shí)我很想知道,這樣欺負(fù)愛你的人,很多年之后再回憶起這些,你會不會哭?”
他猛然側(cè)頭看我,臉上猝不及防閃過一絲錯(cuò)愕。
我干脆倒退一步,高高舉起右手:“不用比了,我認(rèn)輸?!?br/>
他脊背挺得筆直,長而柔美的脊背線條順著腰部凹進(jìn)去,又從臀部凸出,在曖昧的夜色中好似少女的**,又好像誘人犯罪的蛇,危險(xiǎn)地扭動起來。
他慢慢抬頭。
一瞬間,來自兩側(cè)的鼓點(diǎn)聲齊齊響起。
男人們歡呼起來,**的口哨聲和不懷好意的笑聲此起彼伏。
“阿芙洛狄忒女神在上,媽的,這是誰的女人!死在她身上也值了!”有人粗聲粗氣地嚷道。
“你想女人想瘋了吧豬頭!這是個(gè)帶把的,你干脆把眼睛挖了得了!”不遠(yuǎn)處另一人接話道。
“我不介意!宙斯既然允許他長成這樣,那我為什么還要在乎性別,只要有地方插就可以!”
眾人哄笑,眼睛死死黏在舞者身上。身邊好些士兵的呼吸聲開始加重。
烏云漸漸散去,月色驀然亮起,阿明塔斯的豎琴帶著行云流水的恣意,舞者隨音樂微一仰頭,眼縫狹長,瞳仁烏黑。
我一下就認(rèn)出了他,于是扭頭壓低聲音問托勒密:“泰綺絲……他怎么也跟來了?”
托勒密的臉漲成豬肝色:“受不了男人扮女人!塞琉古果然不可靠……我沒胃口了。”
他說著端酒杯作勢起身,卻被我輕拉了一下。
“扮女人?”
我看一眼泰綺絲妖嬈婀娜的身段,發(fā)覺他在朝這邊暗送秋波??瓷先ニ膭幼鞯拇_十分嫵媚女氣,再加上泰綺絲原本骨骼就比較纖細(xì),五官精致,一張巴掌臉。不過我還是理解不能,為什么要反串?
托勒密還沒回答,從后面魚貫而入幾名充滿陽剛之氣的肌肉男,他們身著白袍跟在泰綺絲后面。這幾人舞姿顯然要硬朗許多,可他們與泰綺絲并沒有什么實(shí)質(zhì)性互動,似乎就像幕布背景一樣各跳各的。
托勒密不悅地沖泰綺絲一努嘴巴:“阿波羅追求達(dá)芙妮,達(dá)芙妮變身月桂樹。泰綺絲跳的不就是達(dá)芙妮么?該死的,這家伙跳個(gè)舞都不忘勾引男人,達(dá)芙妮原本是個(gè)純潔好似蓮花的處女,他倒好,演個(gè)女人還不忘本職工作,都騷成什么樣了?”
說完他氣呼呼將手中的酒一飲而盡,起身不見了蹤影。
果真是達(dá)芙妮的故事。
歡呼聲忽然蓋過方才,我回頭,看到另一名舞者追了上來,他發(fā)色金黃身材健美,白袍飄逸銀劍在腰,狀若焦急地朝泰綺絲大步躍去。這應(yīng)該就是迷戀達(dá)芙妮的太陽神阿波羅了。兩人就像嬉戲的蝴蝶,一個(gè)追一個(gè)趕。
我看了半天,深刻地覺得托勒密的確說對了。
這里的“達(dá)芙妮”沒有一絲少女的嬌憨和純真,一面勾引“阿波羅”,欲拒還迎地誘惑他,一面卻好像對他根本沒有心思,眼睛還在朝下面的觀眾不住放電。
這樣的舞蹈看似華麗奪目,實(shí)際卻讓人有點(diǎn)汗顏。說直白點(diǎn),這不就是披著高雅藝術(shù)外皮的脫衣舞么?將原本癡戀無果的經(jīng)典古希臘悲劇演繹成這副光景,泰綺絲實(shí)在是……
無語,他還不如光明正大地跳脫衣舞。
“抱歉,我回來晚了,”亞歷山大的聲音突然在我耳邊響起,熱鬧的人群間隙有一只酒杯遞過來,“喜歡嗎?嗯,看樣子這節(jié)目倒是很受歡迎?!?br/>
他剛在我身邊坐下,“達(dá)芙妮”勾腿提臀的動作更加令人血脈噴張,一只手輕輕摩挲過“阿波羅”的胸肌,細(xì)眸卻火辣辣地盯上亞歷山大,還十分色|情地舔了舔淡紅嘴唇。一個(gè)輕飄飄的眼神看得連我都不由得驚心動魄。
角落里有人大聲吹口哨。
“哇哦,小美人!別跳了,下來我們聊聊如何?”
另一人叫道:“你別白日做夢了!他一看見陛下來了軟得像條淫蛇似的,一看就是對陛下更有興趣!”
“我的天,這不是什么舞男,這明明是泰綺絲,雅典名妓泰綺絲!”終于有人分辨出來。
人群一下子炸開鍋,很多人變得亢奮,酒精和**隨著篝火燃燒,星火劈啪作響,溫度升高不少。
我將手里的杯子轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,停了好一陣才道:“陛下喜歡嗎?”
亞歷山大笑而不語,淡淡欣賞著泰綺絲的舞姿,任憑對方挑逗自己,晶亮的藍(lán)眸隨他的身體移動。最后,他抿了口葡萄酒,喉結(jié)上下翻動。
我還沒等到他的回答就聽見安提柯響亮的插話聲。
“我就不信他對這個(gè)美人一點(diǎn)邪念都沒有,”安提柯醉醺醺地?cái)埳蟻啔v山大的肩膀,爽朗笑道,“小亞力,二十多歲正是精力旺盛的時(shí)候,別人都說你是處男,我不信,腓力陛下十幾歲睡過的少女就可以排成一隊(duì),亞力再差能差到哪去?就算是處男,我剛和小喀山德打了賭,看在宙斯的份上我不想輸,今晚也一定要讓你開葷才行!”
“安提柯你就等著輸給我吧!”喀山德不以為然的聲音遠(yuǎn)遠(yuǎn)從后面?zhèn)鱽?,“我不信你有什么辦法能讓這個(gè)禁欲狂變成野獸!”
安提柯哈哈大笑,二話不說將酒杯扔到篝火中,晃晃悠悠從人群中大步朝前擠去。他三步并作兩步搶到充當(dāng)舞臺的沙地前,對阿明塔斯擺了擺手。
阿明塔斯受到命令,一臉迷惑地示意樂隊(duì)停下。
“小美人!”安提柯笑著喊道。
“達(dá)芙妮”的大腿從“阿波羅”腰間滑下,朝安提柯拋個(gè)媚眼,呼哨聲四起。
安提柯清清喉嚨:“亞歷山大今晚點(diǎn)名要你陪,你愿不愿意?”
泰綺絲滿意得瞇了瞇眼睛,朝亞歷山大的方向鞠一躬:“陛下的話,倒@黃色?!?br/>
起哄聲瞬間震耳欲聾,淹沒了一切聲音。
我偷偷看向亞歷山大,我以為他可能會反駁一下,或者糾正一下安提柯的說法,可他什么都沒說,依舊笑吟吟看著他們鬧騰。
“陛下!”我急道。
但他沒聽見,他站起來,那張好看的側(cè)臉對著泰綺絲,就好像在等待他走向自己。
很多人默契地讓開一條路。
我也不知道自己是什么感覺,可是隱隱有種不好的預(yù)感。我理解他可又不想理解,為了那個(gè)夢想非得把自己的愛殘忍地戳個(gè)千瘡百孔,把自己至于萬劫不復(fù)之中才肯罷手,為它付出那么多代價(jià)究竟值得嗎?
明明到頭來難過的還是自己。
我來不及站起來,急著去拉他衣角。結(jié)果連衣服邊都沒摸著還差點(diǎn)摔倒,好在后面不知誰伸手扶我一把才維持住平衡。
亞歷山大朝前邁了一小步。
“亞歷山大,你的男寵似乎對這個(gè)決定不太滿意?!?br/>
喀山德清脆的聲音突然從我身后響起。
所有人的目光刷地轉(zhuǎn)向我,連泰綺絲都露出一副我早知道會這樣的表情。
無恥的喀山德!
我立馬張口結(jié)舌:“我……”
“別掩飾了巴高斯,你在吃醋?!彼盐彝葡騺啔v山大,又唯恐天下不亂道,“亞歷山大,見識過泰綺絲的舞蹈,怎能不看看真正的舞蹈家巴高斯?這才是天神的杰作!全波斯第一美人可是不甘心自己就這么被比下去呢!”
那些人原本因?yàn)樘┚_絲不再大跳艷舞而沮喪的眼神再度燃起光芒,又開始紛紛嚷嚷我的名字。
“巴高斯!巴高斯上來跳一段!”
“我也想看巴高斯跳舞,據(jù)說波斯人跳舞靈動得像只貓!”
“那可是大流士的掌心寶,巴高斯!巴高斯!巴高斯!”
不是吧?不會真的趕鴨子上架要我跳吧?
喀山德又不失時(shí)機(jī)對眾人道:“要不這樣吧,我們讓巴高斯也跳一段,看看誰更厲害,就讓誰今晚伺候亞歷山大,如何?”
安提柯聳肩:“只要小亞力樂意,我這個(gè)老頭子肯定沒意見?!?br/>
一派嘈雜聲中亞歷山大終于回過身來,胸前的碎寶石項(xiàng)鏈跟著晃來晃去。他看著我,藍(lán)眸晶亮,卻怎么也看不到底。
我被簇?fù)淼剿磉?,而泰綺絲在對面云淡風(fēng)輕地注視著我,似乎一點(diǎn)也不害怕我會動搖他的地位。
我不期待他的回答,也一點(diǎn)都不感到喜悅。
此時(shí)此刻,亞歷山大看我的模樣,就像在打量一件沒有靈魂的物體,眼中的溫暖就像是隔著玻璃那樣怪異。
他的眼神里有被泰綺絲勾起的欲|火,可那只是欲|火,不是愛。他在意淫我,但也許在下一秒,他就會吻著我不自覺地喊出那個(gè)人的名字。那種感覺讓人刻骨銘心,再經(jīng)歷一次,我不保證自己不會失控地與他同歸于盡。
在喧鬧之間,亞歷山大與我對視,微翹的嘴角卻不是笑容。
他道:“巴高斯,你不是說過要給我跳舞嗎?從開始到現(xiàn)在,你為我做的每一件事我都記得,我知道你想要什么。巴高斯,我現(xiàn)在給你這個(gè)機(jī)會?!?br/>
我如遭雷擊似的傻在那里。
按理說,他說的每一個(gè)字都足以讓我高興上很多天,但他這樣一口氣說出來,我反而覺得低落。我的期望不是這樣的,對于他,我從來沒想過這些,如果他真的知道我想要什么。
“陛下,那你覺得我想要什么?”我問道。
他直直看著我,不說話。
還記得很久之前他逗我的情景,那時(shí)候覺得很神奇,還一度以為他真的是有這樣的能力。可如今我想他錯(cuò)了,這回他沒能看透我的內(nèi)心。
一直以來我都在用自己已知的知識去神話他,可真實(shí)的亞歷山大怎么可能是個(gè)虛無的存在?他是人,他也會犯錯(cuò)誤,他可以控制別人但不能隨心所欲,除非那個(gè)人是甘愿被他控制。
“陛下,你知道自己在做什么?!蔽椅⑽⒀鲱^道,“其實(shí)我很想知道,這樣欺負(fù)愛你的人,很多年之后再回憶起這些,你會不會哭?”
他猛然側(cè)頭看我,臉上猝不及防閃過一絲錯(cuò)愕。
我干脆倒退一步,高高舉起右手:“不用比了,我認(rèn)輸?!?br/>