梁卿綾一直目送著洛彩潔走進(jìn)了餐車,她覺得自己就像是第一次目送孩子走進(jìn)學(xué)校的母親一般——雖然說不清自己在擔(dān)憂些什么,但就是不敢收回視線。一直等到洛彩潔的身影徹底不見,她才不得不放下心來,有些凝重又有些悶悶不樂的對(duì)祝柩音點(diǎn)了點(diǎn)頭“我們走吧?!?br/>
而看到她這幅樣子,祝柩音就仿佛看到了外星人一般,花了一會(huì)才從驚訝中緩過勁來。平日里她與梁卿綾打交道大多是在案件上進(jìn)行合作,看到的多是對(duì)方作為魔法師與偵探的一面,自然無法將其與一位對(duì)妹妹過度保護(hù)的“大姐姐”聯(lián)系起來。因此,她再度無奈的聳了聳肩,讓胸部上下亂顫起來,然后用一種慵懶的語氣吐槽道“……你以后肯定會(huì)是一個(gè)好老媽子的?!?br/>
“才不會(huì)!”而梁卿綾對(duì)于這樣的“誹謗”自然是“深惡痛絕”。
兩人順著走廊進(jìn)入了第四節(jié)車廂。首先映入眼簾的便是凌亂不堪的房間內(nèi)滿地飛散的泛黃信紙,然后那從那車廂頂棚的破洞中吹拂而來的冷風(fēng)便不禁讓兩人都不約而同的打了個(gè)寒顫——特別是穿著一件和沒穿沒太大區(qū)別的祝柩音。梁卿綾稍稍縮了縮身子,捂緊了那只能匆忙套上的黑色皮外套,因?yàn)楹魢[的寒風(fēng),她又不得不瞇起雙眼,然后才開始審視起房間內(nèi)的人們——如果之前安保人員沒有說謊也沒有疏忽的話,那么站在這里的便應(yīng)該部都是魔法師。而如果自己理解的沒錯(cuò),那么造成這幅亂象的“兇手”也應(yīng)該就藏在他們之中。
“卿綾——!”但就當(dāng)她打算好好的以偵探的角度將里面的人員“觀察一番”的時(shí)候,一道金色的身影便突兀的朝她撲了上來。安娜·斯普琳格就如同走失的小貓突然發(fā)現(xiàn)了主人一般撲進(jìn)了梁卿綾的懷里,兩只藍(lán)色的小眼睛如同波斯貓一般瞅著梁卿綾,然后一邊用仿佛帶著哭腔的嬌聲喊著“主人”的名字,一邊將小腦瓜在梁卿綾的胸上蹭了半天。
安娜雖然年齡和梁卿綾一樣,但不知是不是血統(tǒng)原因,她卻至今都只生著一副“蘿莉身材”,就像是一只十二三歲的小女孩。而一個(gè)當(dāng)一個(gè)穿著哥特式服裝、金發(fā)碧眼的合法蘿莉撲進(jìn)懷中的時(shí)候,梁卿綾好不容易花費(fèi)時(shí)間積攢起來的“冷靜”與“理性”便仿佛要蒸發(fā)一般。顧不上矜持與謹(jǐn)慎,梁卿綾臉頰忽然一紅,不由自主的就抱住懷中的安娜,一手摸起了安娜的腦袋,另一只手則溫柔的拍起了她的后背,安慰著懷中楚楚可憐的少女“好啦,安娜,沒事啦沒事啦……”
看到安娜這幅樣子,她下意識(shí)的便認(rèn)為自己這位好友一定吃了不少的苦,心中自然是生出同情與憤慨。更何況安娜還是這幅樣子——誰不喜歡金發(fā)哥特蘿莉呢?
但正當(dāng)她還準(zhǔn)備在安娜的臉頰上吻一口的時(shí)候,路多薇卡與祝柩音不約而同的咳嗽起來,讓梁卿綾稍微恢復(fù)了些理智。
“今天可真是見到了你不一樣的面孔啊……”祝柩音依舊慵懶的斜了梁卿綾一眼,吐槽道。
“咳咳。”梁卿綾不知該如何回話,只好以這樣的形式保持沉默。她依然將安娜緊緊抱在懷中,然后繼續(xù)巡視著周圍。除了安娜主仆與祝柩音外,她還看到三個(gè)人。其中一人自然是自己之前見到的小早川響花,或者說平卡頓偵探社的上級(jí)偵探“星空彩華”。此時(shí)的她僅僅是靜靜地依靠著墻壁,套著白手套的手中拿著一份從地上撿到的泛黃信紙,如同檢查證物那般仔仔細(xì)細(xì)的審視著,顯得異常的專業(yè)。
在另一面墻邊,一名穿著黑色的襯衣與皮褲,外側(cè)套著酒紅色的長(zhǎng)外套的女性筆直的站著,仿佛隨時(shí)都準(zhǔn)備進(jìn)行戰(zhàn)斗,像是一名騎士。梁卿綾很明顯的能夠看出她是一名“貴血”——她的頭發(fā)發(fā)出鮮艷的紅色熒光,如同燃燒的火焰或是巖漿的瀑布。她的胸前佩戴著一串華麗的寶石項(xiàng)鏈,黃金之線串起一顆又一顆雕琢成綻放的玫瑰的紅寶石,其中又夾雜著十二顆銘刻著十二星座標(biāo)記的珍珠,而無論是寶石還是珍珠,其核心部分都仿佛閃爍著微微的光芒,滲透著神圣。
項(xiàng)鏈的末端掛著一柄金色的受難耶穌十字架。但與尋常的基督形象所不同的是,在這柄十字架上的祂身披日耳曼式的盔甲,頭戴太陽冠冕,手持長(zhǎng)矛與盾牌,然不像是受難之人,反倒是因勝利而榮耀的騎士。在十字架的橫壁上,則以古薩克遜語銘刻著幾個(gè)字母——“heliand”。它同樣徐徐生輝,而且與紅寶石與珍珠項(xiàng)鏈上那溫和的光芒相較,其仿佛無時(shí)不刻的彰顯著勝利與征服的意味。
即使沒有過多的思考,梁卿綾也認(rèn)識(shí)到,這是一位第二術(shù)式的魔法師——牧師(pastor),或者說是天主教會(huì)的“司鐸”(sacerdos)。天主教的信奉者們一般并不像第三術(shù)式的魔法師那樣佩戴魔法戒指,而是以各式各樣的十字架取而代之。它同樣能起到相同的作用。
而在這名貴血的身邊,則佇立著一名如同古代的隱者與魔法師一般將面貌與整個(gè)身子都隱藏于兜帽與披風(fēng)之下的隨從。但即使整個(gè)身子都被遮掩,但從其基本的外貌來看,依然能看出這是一名身材姣好的女性。而在這名女性露出的右手上,則和梁卿綾等人一樣佩戴著魔法戒指,其上燃燒著純白的火焰,仿佛是最為純粹的光輝。
察覺到了梁卿綾的視線,紅衣的女騎士也同樣看了過來,對(duì)正懷抱著安娜的梁卿綾加以審視。她眼神中帶著輕蔑,語氣中帶著傲慢與嘲弄,說道“哦?看來是巴伐利亞女勛爵的朋友?”
在沒有繼承家族封地之前,貴族的子女一般被稱為“勛爵”(lord)。
赤紅的女騎士冷眼凝視了梁卿綾一會(huì)兒,她的表情先是忽的變得驚愕,但旋即化作了冷笑“一名……黑魔法師?堂堂選帝侯家族之裔,朗基努斯之槍可能的繼承者之一,竟然與黑魔法師為伍?”
而梁卿綾的戒指佩戴在左手上,這在魔法中象征著“左道”(lefthandpath),是黑魔法與惡魔的象征。相反,“右道”則象征著白魔法與對(duì)神的趨近。梁卿綾知道,在天主教占據(jù)統(tǒng)治地位的羅馬聯(lián)盟,大部分人都對(duì)其他系統(tǒng)的魔法師感到芥蒂乃至不齒,因?yàn)樗麄儧]有選擇接近上帝而是選擇了別的道途——而最受歧視的,便莫過于梁卿綾這樣的黑魔法師了。在羅馬聯(lián)盟,使用黑魔法甚至是違法的。
不過梁卿綾對(duì)于這樣莫名的敵視沒有絲毫波動(dòng),畢竟她從未用魔法傷及無辜之人,反而是使用這份力量去幫助需要幫助之人,自然問心無愧。她感到懷中抱著的安娜頓時(shí)身子一僵,于是她輕輕地松開安娜,看了看這位表情上明顯充滿厭惡與不甘的少女,頓時(shí)明白了這位赤騎士肯定是安娜認(rèn)識(shí)的人或是敵對(duì)家族的勢(shì)力。這番言論恐怕也并非是針對(duì)自己,而是針對(duì)安娜。
這樣一來,梁卿綾頓時(shí)有些惱火起來。對(duì)她來說,即使咒罵她是行使惡魔之力的惡人也無所謂,畢竟公道自在人心。但如果有人借此攻擊她的朋友、質(zhì)疑她的友情,她便無法忍耐也不認(rèn)為有什么忍耐的必要——梁卿綾就是這樣一位將友情看的比自己的名譽(yù)更重要的少女。頓時(shí),她便旁若無人的向安娜問道“這家伙是誰?”
她故意使用“這家伙”的說法,即不顯得粗俗,但也毫無禮節(jié)可言。霎時(shí)間,赤騎士那標(biāo)志的日耳曼面孔便略微扭曲起來,仿佛燃燒起了熊熊怒火。
“哼,她是斯梅塔娜·華倫斯坦(stanawallenste),那位三十年戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的大元帥的家族后裔?!卑材茸匀幻靼琢呵渚c的意思,她輕輕一笑,便輕描淡寫的說道。
“我是斯梅塔娜·馮·華倫斯坦,梅克倫堡公爵之女!”而被稱為“斯梅塔娜”的女騎士頓時(shí)憤怒的喊出了聲,糾正著安娜的說法?!榜T”這一詞象征著貴族,因此安娜此時(shí)的說法毫無疑問是刻意隱去對(duì)方的貴族稱謂,進(jìn)行羞辱。
“原來如此,看來是剛來到柜夢(mèng)都呢?!绷呵渚c聽了便聳了聳肩,她直面著那位這位高傲的貴血,稍稍整理了一下思路,認(rèn)真道“那么斯梅塔娜·華倫斯坦小姐。我認(rèn)為決定一個(gè)人是否適合稱為摯交益友的標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)當(dāng)是一個(gè)人自身的品性與行為,而非是其所驅(qū)使力量的善惡——對(duì)此,我向來問心無愧。而即使我并非如你一樣是一位天主教徒,亦知道《天主教教理》中說道‘眾人因信德、圣洗及遵守誡命而得救’,認(rèn)可了修德行善、遵紀(jì)守法的重要性?!?br/>
她頓了一頓,然后勾起嘴角“當(dāng)然,如果你相信‘唯獨(dú)因信而稱義’,那么我建議你就如你那從新教改信天主教的祖先一般,再?gòu)奶熘鹘谈男呕匦陆?。?br/>
“噗——”祝柩音一下就笑出了聲,雖然她對(duì)歐洲歷史毫不了解,但是完聽得出梁卿綾的毒舌不僅針對(duì)斯梅塔娜個(gè)人,就連她的信仰與祖先也噴了一遍。
“你這……你竟然對(duì)一位勛爵如此不敬!”斯梅塔娜哪里經(jīng)受過這樣的諷刺,她仿佛隨時(shí)都要失控一般的吼叫起來,甚至差點(diǎn)用了貴族所不應(yīng)使用的污穢之語。
“這位小姐可能是第一次出國(guó),還不太明白?!绷呵渚c聳了聳肩,表示無奈,然后她厲聲說道“在這座柜夢(mèng)都,可沒有什么貴族!”
名詞注釋
圣母瑪利亞的象征在《圣經(jīng)》中,“身披太陽之女”頭戴象征著十二星座的星辰冠冕,而圣母禱文則被稱為“玫瑰經(jīng)”。因此星座符號(hào)與玫瑰都是圣母瑪利亞的象征。
hed古薩克遜語中的“救世主”,同時(shí)也是一部九世紀(jì)的日耳曼史實(shí)。其是為了讓日耳曼人歸信基督教而以日耳曼文學(xué)的形式描寫了耶穌基督的故事。
華倫斯坦三十年戰(zhàn)爭(zhēng)中的杰出軍事家,他的最初信仰是新教,之后因?yàn)樵谝淮螇嫎侵幸蚴ツ脯斃麃喌淖86镁龋虼?改宗天主教。在其所建的華倫斯坦宮中,由igibaiodelbian為其繪制壁畫,將其比喻為軍神瑪爾斯。順便一提,其在晚年與巴伐利亞公爵馬克西米利安一世產(chǎn)生矛盾——而安娜·斯普琳格正是馬克西米利安一世的后裔。
斯梅塔娜a的是捷克音樂之父,作曲家貝德里赫·斯美塔(bed?ibsp; stana),其曾在1859年創(chuàng)作了交響詩(shī)《華倫斯坦的營(yíng)地》。
唯獨(dú)因信而稱義新教與天主教教義間最核心的矛盾之一。新教認(rèn)為人應(yīng)只靠信仰而成為義人。
。